Quantcast
Channel: S T R A V A G A N Z A
Viewing all 3442 articles
Browse latest View live

ANCIENT GHANA AND MALI - THE STAPLE COMMODITIES

$
0
0

Gold was in great demand in the Maghrib and in Europe to lubricate a monetary system. Salt was needed in the Sudan, where the body loses much salt through perspiration. So, the precious yellow metal was exchanged in the trans-Saharan trade for the indispensable salt. It was because of their great need for salt that the people of the goldfields reluctantly came out to trade with foreigners. Ca da Mosto says that the people of Mali consumed much salt lest their blood would dry up.1 According to Fernandes the owners of the gold put salt on their thick lips, 'lest these would dry up and fall down'. He adds that the Sudanese heal many internal diseases with salt.2 Leo Africanus reported that whenever people of the Sudan ate bread, they used to lick a piece of salt.3 So highly was salt valued that people far inland in the Sudan, close to the goldfields, bought it for an equivalent weight of gold.4

Maritime salt from the Atlantic coast was carried into the interior in some places,5 but was unsuitable for distribution over vast and remote areas in the hot and humid climate of the Sudan. On the other hand, salt bars extracted from mines in the Sahara were dry and solid enough to be carried undamaged over long distances. There were several deposits of salt in the Sahara, which became principal sources for the salt trade in different periods.

Nearest to Bilad al-Sudan were the salt mines of Awlil mentioned by al-Bakri (in the country of the Juddala) and by al-Idrisi (on an island near the coast). 6 These were the salines of Trarza in southern Mauritania, not far from the Senegal river. The salt of Awlil was taken either by caravans overland, or by boats upstream to Takrur, to Silla, and as far as the goldfields of Bambuk. In Bambuk this salt had to compete with the salt bars of the Sahara, which were of better quality, because they were thicker and more solid.

Taghaza, about half way between Sijilmasa and the Sahel, was the principal salt mine between the eleventh and the sixteenth centuries. al-Bakri described the mine of Tatental (probably Taghaza), twenty days travel from Sijilmasa, where salt was dug about two fathoms under the ground and cut like stones. In this mine the fort and houses were built of salt stones. Salt buildings in Taghaza were reported also by Ibn Sa'id, al-Qazwini, Ibn Battuta (who visited Taghaza) and by V. Fernandes. The labourers in the mine were slaves of the Massufa. No food was produced in Taghaza, and the people there lived on dates brought from Sijilmasa and Dar'a, on millet imported from the Sudan and on camels' meat. It was a miserable and unhealthy place, yet 'in spite of its wretchedness, transactions in tremendous sums of gold took place in the village of Taghaza'.7

As a result of intensive exploitation the mines of Taghaza were gradually exhausted and impoverished. Raymond Mauny points to the decline in quality of the salt by reviewing information of different periods. Whereas Ibn Battuta reported that two salt bars made a camel's load, Leo Africanus -who visited the mine about a century and a half later- found that a camel carried four salt bars. In other words, between the fourteenth and the fifteenth centuries the size and weight of a salt bar were reduced by half. This is confirmed by Fernandes, a contemporary of Leo, who says that it was very difficult to load up the salt bars of Taghaza because these were too thin, and tended to crumble.8 Fernandes recorded also that Taghaza had been deserted some time before because its water pits dried up. This, however, was for a short time only. In 1582 the Tuaregs, allies of the Songhay, evacuated Taghaza and opened the new salt mines of Taodeni, following the Moroccan conquest of Taghaza.9 They left behind exhausted mines.

As the productivity of Taghaza declined, the salt mine of Idjil, between Rio de Oro and Fort Gouraud, gained importance. Its name- Ygild- was first mentioned by V. Fernandes. It is likely, however, that about half a century earlier Ca da Mosto had referred to the same mine- six days travel north of Wadan - though he still called it Taghaza.10

V. Fernandes described the pattern of the salt trade of Idjil. Traders from Wadan, which flourished on this trade, bought a camel load of salt at Idjil for one and a half mithqals. In Wadan itself the price reached two or three mithqals. From Wadan the salt was taken to Tichitt, where it fetched up to seven mithqals for a camel's load. The merchants of Walata came to buy the salt at Tichitt and sent it to Timbuktu, where a camel load was sold for a hundred or a hundred and twenty mithqals.11

A seventy-fold increase in the price of a camel load between Idjil and Timbuktu, a distance of about 875 miles, may be somewhat exaggerated. Ibn Battuta says that a camel's load of salt from Taghaza was sold for eight to ten mithqals at Walata, and for twenty to thirty, and sometimes even forty, mithqals at the capital of Mali.12 Whatever the exact prices of the salt at each market town on the trade routes, it is certain that for such a bulky commodity the cost of transportation was much higher than the basic cost of the salt. Gold, on the other hand, was easier to carry. This is why it is reported that of the four hundred camels charged with salt on the way south, only twenty-five came back north with gold. The other camels were sold in the Sahel.13

From Timbuktu the salt was sent by canoe up the Niger river to Jenne.14 Part of the salt reached Mali on camels over the Sahel.15 At Jenne or at Niani, the capital of Mali, the salt bars were broken in to smaller pieces to be carried to the goldfields on porters' heads, at the service of the Wangara traders. The same traders and porters carried the gold northwards.

Gold was found as powder or in nuggets. It was used in the courts of the kings of Ghana and Mali to decorate state emblems.16 Undoubtedly there were goldsmiths in the towns of the Sahel, who introduced this art from the Maghrib. Early in the sixteenth century V. Fernandes mentioned Jewish goldsmiths at Walata.17 Current traditions in Mauritania attribute Jewish origin to Moorish goldsmiths, and it is possible that these were descendants of Jews who had come down from southern Morocco, perhaps from Wadi Dar'a.18

Part of the gold was worked in the towns of the Sahel. al-Bakri noted that the gold of Awdaghust- considered the best in the world - was exported as twisted threads. The dinars struck in Tadmekka were called 'balds', because they carried no inscriptions.19 Proper gold coins, dinars, were struck north of the desert only. In the tenth century al-Mas'udi reported that the gold bartered in the Sudan was coined into gold dinars in Sijilmasa.20 Two centuries later, al-Idrisi said that the gold of W angara was bought by traders of Wargala and the Western Maghrib. They carried it to their own countries, where dinars were minted.21

Kanem in the Central Sudan had no gold to offer, and its trade was mainly in slaves. Zawila, on the route from Kanem to Tripoli, became the most famous centre for the slave trade in the Sahara.22 In the Western Sudan, where gold dominated the market, slave trading was on a more limited scale. This difference in the role of gold and slaves between the Western and the Central Sudan respectively, had far-reaching historical consequences.

For the gold trade it was vital that peace and security should prevail over all the country between the gold sources and the market towns of the Sahel. This trade encouraged the formation of states, their integration in large-scale empires, and the spread of Islam far inland to the south. An intensive slave trade, on the other hand, was based on continuous raids, which bred terror and hostile relations between the raiding kingdoms in the north and the invaded countries to the south, the sports ground for slave raiders. This may be one of the reasons why Kanem and Bornu had throughout their history antagonized 'savage' tribes on their southern frontiers; why a series of 'neo-Sudanic' states did not develop in the immediate hinterland of Bornu, which remained pagan until the nineteenth century.

Though of lesser importance than in the Central Sudan, and second to the gold trade, slave trading in the Western Sudan did exist. Slaves were important in different stages of the trans-Saharan trade. They worked in the salt mines of Taghaza and in the copper mines of Takedda. They were porters in the service of the Wangara traders in the southern section of the trading system, where beasts of burden were of little use. 23 At the end of the fifteenth century the Mandinga (Dyula) traders bought slaves in Elmina, whom the Portuguese had shipped from Benin. These slaves were needed as porters to carry gold and other commodities.24 Slaves also constituted a source of wealth for the royalty and the nobility.

War captives were made slaves and sold to traders.25 But there were also organized raids to obtain slaves. Armed bands from Silla, Takrur, and Ghana raided the country of the Lamlam for slaves, as did the people of the trading towns of Barisa and Ghiyaru. These slaves were sold to merchants from the Maghrib.26 Lamlam is the name given to the stateless peoples, who lived outside the orbit of the Sudanic kingdoms and were fair game for the latter. Portuguese sources reported that chiefs used to capture their own subjects to be sold as slaves to the Europeans.27 This is by no means typical of Sudanic rulers. It may have been the immediate result of the new demand for slaves near the coast following the arrival of the Portuguese. In some societies people were sold into slavery for serious crimes, such as theft or adultery.28

No contemporary account exists of the way slaves were carried across the Sahara to the Maghrib. It was not, perhaps, so different from what Caillié described in the 1820s. He travelled in a caravan of 1400 camels. Slaves were put on camels which carried loads of lesser weight such as ostrich feathers and cloth; others went on foot. They were given very little water and suffered more than others from the heat. Some of the Moors in Caillié's caravan treated the slaves very harshly. 29

Ibn Battuta joined a caravan from Takedda to Sijilmasa which carried six hundred slaves, very probably from Bornu.30 Just as Morocco obtained slaves from Bornu in the Central Sudan, so Tripoli traded in slaves with Gao in the Western Sudan. Leo Africanus recorded that the merchants of Mesrata (east of Tripoli) traded in European goods, bought from the Venetians, for Sudanese slaves.31 That these slaves could have come from the Western Sudan is suggested by the presence of 'Abd al-Wasi' al-Masrati (from Mesrata) at the court of Askiya Dawud in Gao, where he proposed to buy five hundred slaves.32

The trade was indeed very complex; in 1446 João Fernandes reported that the Arabs and the Azenègues (Sanhaja) of the Western Sahara captured Negroes, and sold them to the Moors or took them themselves as far as Barca in the kingdom of Tunisia.33 A decade later Ca da Mosto found that slave caravans conducted by the Arabs were divided at Wadan; one part was taken to Barca and then to Sicily, one part to Tunisia, another to the coast of Barbary, and a fourth to the Portuguese in Arguin.34

In southern Morocco and the oases of the northern Sahara, mainly in trading centres such as Tagaoust, Dar'a or Wargala, Leo Africanus noted a great number of black people and mulattos born of Sudanese slave women.35 In Morocco Sudanese slaves were owned by commoners, and in Fes it was a custo1n to add a slave girl to the gift given to a fiancee.36

More important were the Sudanese slaves in the service of the rulers of the Maghrib. They formed the bodyguard of the Zirid rulers of Ifriqiya.37 When Ibn Tashfin sought to strengthen his position vis-a-vis Abu Bakr ibn'Umar, and was preparing for future military exploits, he bought two thousand Sudanese slaves to serve in his army.38 Most of the servants of the royal household in Fes were Sudanese slaves, and Sudanese eunuchs guarded the royal harem.39

From Morocco Sudanese slaves were sent across the straits to Andalusia. In the eleventh and twelfth centuries Sudanese slaves were recorded in Cordova and Algeciras. In the fourteenth century they appeared in the Christian states of Catalan, Valencia, Majorca, in Marseille and Montpellier. Yet at these northern latitudes they were never found in great numbers. Towards the end of the fourteenth, and during the fifteenth, centuries Sudanese slaves appear in European documentation.

In Naples they amounted to 83 per cent of the servile population. In Sicily they were employed in agriculture. Genoa and Venice also had black slaves at that period, which Malowist associated with the scarcity of labour in Europe. Significantly, most of the Sudanese slaves in Southern Europe were attested to have come from 'the Mountains of Barca', or Cyrenaica.40 This fits very well with the information of João Fernandes and Ca da Mosto from the 1400s to the 1450s, that some of the slaves of the Western Sudan were taken to 'Monde Barque', or the Mountains of Barca. At that time, however, Europeans became involved directly in the slave trade along the Atlantic coast.

When the Portuguese reached the Saharan coast they used to make forays from their ships to kidnap Moors, whom they brought to Portugal. Later, captured Moors were exchanged for black slaves brought by the Moors from the Sudan. South of the mouth of the Senegal river a more regular trade developed with the African rulers. The Portuguese were more successful in obtaining slaves than gold. They paid for the little gold and the 1nany slaves in cloth and in other manufactured textiles, in beads, in tin or in silver, but most important of all, in horses. Horses were in great demand among the African chiefs, who were ready to pay for these in slaves.41

Horses were wanted by chiefs for military purposes and for prestige. The thousand horses in the stables of the Kaya-Magha (of Wagadu) were individually looked after. The Diawara rulers of Kingui created a formidable force of cavalry.42 The king of Ghana had small horses which were of local breeding.43 In Timbuktu, according to Leo Africanus, short horses only were bred, and these were used by the merchants and courtiers. The better horses came from the Maghrib and were first offered to the ruler. The price of horses in Timbuktu was four or five times the price in Europe.44 Ibn Battuta found that horses in Mali were more expensive than camels.45 The king of Mali is said to have had about ten thousand cavalry mounts. He also had to provide horses for his army captains and paid considerable sums for Arab horses brought by merchants from beyond the desert.46 The artisans of Beni Goumi in the northern Sahara used to invest their earnings in horses they bought in Fes, and later sold them to merchants going down to the Sudan.47

When the Portuguese reached the Atlantic coast, they responded to the demand for horses by the African chiefs of Djolof, Sine-Salum and the Malinke. Fernandes was told that the Djolof chiefs bought horses mainly for prestige, and did not even mind buying sick horses.48 Nevertheless, cavalry was the striking force in the Sudan and afforded military superiority over an army of bowmen. A better supply of horses in the fifteenth and sixteenth centuries may have strengthened the power of chiefs closer to the coast, who posed a serious challenge to the military superiority of Mali.

The close connection between slaves and horses is shown by the fact that in Ifriqiya the nakhkhas traded in both: he transported horses on the way south and slaves on the way back north.49 The king of Bornu raided his neighbours to the south and captured slaves. These slaves were exchanged for horses brought by merchants from the Maghrib. With these horses his army became stronger, his raids more effective and the number of captured slaves increased.50 One may draw parallels between the trade in horses in the Sudan and the trade in fire-arms in the Gulf of Guinea; horses, like fire-arms, were paid for in slaves, and both contributed to the intensity of slave raiding.

Salt, gold, and slaves were among the earliest staples of the trans-Saharan trade. It was through exchanging these basic commodities that the trade system became more complex. New items of more luxurious character were introduced as a result of the cultural contacts which followed trading relations. The rural people in the Sudan, according to Ibn Sa'id, used to go naked, but the Muslims covered their privy parts. Most of them wore skins, but those who mixed with the white men [i.e., the foreign traders] put on imported clothes of cotton and wool.51 This suggests that clothing was introduced and diffused through trade and Islam.

In the tenth century Ibn al-Faqih noted that the Sudanese people of Ghana wore skins. 52 A century lateral-Bakri described the commoners in Ghana wearing robes of cotton, silk, or brocade. Only the king and the crown prince had the right to wear sewn clothes according to the Muslims' fashion. Away from the capital, in the province of Sarna, the people went naked, and women only covered their sexual parts with skins.53

The people of Malal, in the country of the Lamlam, were naked according to al-Idrisi.54 When the king of Malal was converted to Islam he was given a cotton dress. 55 Islam helped in creating a market for clothes and encouraged the increase of imports as well as the expansion of local manufacturing.

It is significant that the cotton tree and the manufacture of cloth were first reported from Takrur, the earliest Muslim state. 56 The cloth industry in the Western Sudan, which started in the eleventh century, reached its highest point of prosperity in the fifteenth and sixteenth centuries. Production was for the local Sudanese market and for export to the Sahara and the Maghrib. 57 The more important centres of trade and Islam, Timbuktu and Jenne, were also famous as centres of weaving. In the seventeenth century there were twenty-six workshops of tailors in Timbuktu, each with fifty to a hundred apprentices.58

The development of a local textile industry did not reduce the volume of cloth imports. These were mainly luxurious clothes such as the Egyptian dress of the wealthy people in Walata and the European imported clothes of the king of Mali.59 Silk products were exported to the Sudan from Tunisia and Granada. 60 About 1470 Bendetto Dei reported an active trade of European cloth in Timbuktu. 61 Leo African us met the same in Gao.62

These European products reached the entrepots of the Sahel across the desert. By that time the Portuguese on the Atlantic coast had begun to trade in cloth, responding to a great demand by the local traders. 63 On the Casamance, where the people wove fine cloth, the Portuguese exchanged their cloth for the local woven cloth. 64 In Elmina the Portuguese met with a demand for Moroccan cloth, as the people there developed a taste for this cloth, which had reached them for some time through the Dyula commercial network. The cloth was, however, very expensive because of high transport oosts incurred in the long overland route and because it changed hands many times. The Portuguese bought the cloth in Morocco, and by taking it directly by sea, sold it on the African coast at lower prices.65

Copper, used mainly for ornaments, is often mentioned among the imports. It came from southern Morocco, 66 and later also from the Byzantine empire.67 The twelfth-century 'lost caravan' discovered by Monod in the Sahara carried some two thousand rods of copper at the total weight of about a ton.68 Some silver, tin, and lead also reached the Western Sudan as well as perfumes, bracelets, arms, and books. Beads of stone, coral, and glass were in demand both for ornaments and as currency. Musk extracted from the civet cat, spices, ambergris, ostrich feathers, hides, and kola nuts were among the exports. While grains, sorghum, and millet were exported from the Sudan to the Sahara for the consumption of the Sudanese, the Arab and Berber communities in the Sahel imported wheat from North Africa. They also imported sugar, raisins, and dried dates and figs.69

Three arboreal products were important in the trade of the Western Sudan: the gum tree of the Sahel, the shea butter of the savannah and the kola of the forest. The gum tree was observed near Avidaghust in the eleventh century and its products were exported to Andalusia. 70 There is little information in the Arabic sources on the trade in gum. Arabic gum was among the products brought to the Portuguese factory of Arguin at the beginning of the sixteenth century. 71 It became of considerable importance in the European trade on the Mauritanian coast from the seventeenth century. The oil extracted from the shea butter, or the karite, was used for cooking, for light, and for manufacturing soap. 72 The shea butter was exported to the north and was observed by Malfante at Tuat in 1447. 73 Kola, however, was by far the most commercialized fruit in West Africa.

'The nut' (al-jauz) is mentioned among the articles exported from the Sudan by the Maqqari brothers in the thirteenth century. 74 In 1586, the private physician of the Moroccan Sultan Ah.m ad al-Mansur al-Dhahabi described harrub al-Sudan ('carob of the Sudan'), also called goro. The fruit came from a place called Bitu close to the gold mines. It was transported in bags covered by wet leaves which kept the fruit fresh until it reached the Maghrib. The author saw the fruit, and he recorded the information about the tree and its location from a merchant who was trading with the Sudan.75

The Akan forest is the only region where both gold and kola were abundant and it was very likely this region that the sixteenth-century Maghrib source referred to as 'Bitu close to the gold mines'.76 The gold mines and the kola plantations are said to have been the two principal sources of the wealth of Mali.77 The bitter fruit, a diet of many Sudanese in the fourteenth century, may well have been the kola.78 By the sixteenth century there is clear evidence for its vvidespread consumption, and that people became almost addicted to it. 79 Kola nuts were given as presents by the askiyas.80

This scanty evidence indicates that during the age of the great empires the kola nut already fulfilled many of its more recent economic and social functions. 81 Kola is chewed and its liquid acts as a stimulant which helps to overcome thirst. Because of its value the kola comprises a most appropriate present and is often exchanged between a host and his guests or a chief and his subjects. The kola grows in the forest, but it is consumed mostly by people of the savannah and the Sahel. Hence its importance in generating long-distance trade.

A small amount only of the kola was exported to the Maghrib, and most of it was destined for markets south of the Sahara. The volume of the gold trade and its destination were conditioned by the changing relations of West Africa with the outside world. The kola trade, on the other hand, was an internal African affair. From the seventeenth century, when the gold trade declined, the kola trade expanded in response to an ever growing demand. During these centuries, the kola trade was crucial in the spread of Islam between the Sahel and the fringes of the forest.

Notes

1. Ca da Mosto (1895), 56.
2. Fernandes (1938), 87.
3. Leo Africahus (1956), II, 574.
4. Abu Hamid al-Andalusi (1925), 42; al-'Umari (1927), 83.
5. Fernandes (1951}, 75; Pacheco Pereira (1956), 83; Jobson (1932), 120; Mauny (1961), 324, 362; Rodney (1970), 18-20.
6. al-Bakri (1911), 171/tr. (1968), 66; al-Idrisi (1866), 2jtr. 2; Ibn Sa'id (1958), 23-4; Mauny (1961), 325-6, 357-8; Gaden (1910).
7. Ibn Battuta (1922), IV, 377-8; Ibn Sa'id (1958), 47; al-Qazwini (1848), 16; Leo Africanus (1956), II, 455; Fernandes (1938), 89.
8. Mauny (1961), 359; Ibn Battuta, loc. cit.; Leo Africanus, loc. cit.; Fernandes (1938), 9. According to Pacheco Pereira (1956, 41) a camel carried five bars of salt.
9. T. al-Sildan, 106-7, 160-1/tr. 174, 193-4.
10 Fernandes (1938), 79; Ca da Mosto (1895), 54.
11. Fernandes (1938), 83-5; caravans from Wadan to Timbuktu were mentioned also by Ca da Mosto (1895), 44-5 and Diogo Gomes (1959), 20.
12. Ibn Battuta (1922), IV, 378.
13. Ca da Mosto (1895), 55; Mauny (1961), 290.
14. Fernandes (1938), 85.
15. Ca da Mosto (1895), 
16. al-Bakri (1911), 176/tr. (1968), 70, 72; al-'Umari {1927), 65-6; Ibn Battuta (1922), IV, 404-.
17. Fernandes (1938), 85.
18. Meunie (1961), 28, 130; Delafosse (1924b), 158-9.
19. al-Bakri (1911), 159, 181/tr. (1968), 53, 78.
20. al-Mas'iidi, Akhbar al-zaman, in Youssouf Kamal III, 628.
21. al-Idrisi (1866), 8/tr. 9.
22. al-Ya'qubi, K. al-Buldan (1892), 45/tr. 205; al-Istakhri (1870), 40; al-Bakri (1911), 11/tr. (1913), 28-9.
23. al-Qazwini (1848), 16; Ibn Battuta (1922), IV, 378, 440-1; Leo Africanus (1956), II, 479; Fernandes (1938), 87.
24. Teixeira da Mota (Manding Conference); see also Wilks (1961), 32, Fage (1962), 343-4.
25. Malfante in La Ronciere (1925), I, 151; Leo Africanus (1956), II, 468; Fernandes (1951), 55.
26. al-Idrisi (1866), 4, 6, 9/tr. 4, 7, 11.
27. Ca da Mosto (1895), 76-7; Fernandes (1951), 21.
28. al-Bakri (1911), 173/tr. (1968), 69; Jobson (1932), 72.
29. Caillie (1830), II, 358-9, 365.
30. Ibn Battuta (1922), IV, 444-5; on slaves from Bornu to Takedda, see ibid., 441-2.
31. Leo Africanus (1956), II, 414.
32. T. al-Fattash, 104/tr. 193.
33. Zurara (1960), 216-17.
34. Ca da Mosto (1895), 48.
35. Leo Africanus (1956), I, 94; II, 424, 429.
36. ibid., I, 209.
37. Idris (1962), II, 525, 530-l.
38. Ibn 'Idhari (1961), 56-7,
39. al-'Umari (1927), 210; Leo Africanus (1956), I, 238.
40. Verlinden (1966); Malowist (1968), 174-6.
41. Zurara (1960), 123-4, 132, 190, 217, 248-50, 256; Ca da Mosto (1895), 39, 48; Fernandes (1938), 47, 63, 71; Fernandes (1951), 7, 19, 27, 43, 77; Pacheco Pereira (1956), 47, 53.
42. T. al-Fattash, 40, 41/tr. 72, 76.
43. al-Bakri (1911), 177 jtr. (1968), 74.
44. Leo Africanus (1956), II, 468, 471.
45. Ibn Battuta (1922), IV, 425.
46. al-'Umari (1927), 66-7.
47. Leo Africanus (1956), II, 433.
48. Ca da Mosto (1895), 88, 116-17; Fernandes (1951), 7, 20-1,37, 43,
69; Pacheco Pereira (1956), 53, 59, 61, 73.
49. Idris (1962), II, 684.
50. Leo Africanus (1956), II, 480-1; see also Fisher (1970), 68-71.
51. Ibn Sa'id (1958), 24-5.
52. Ibn al-Faqih (1885), 87.
53. al-Bakri (1911), 175, 178/tr. (1968), 72, 75.
54. al-Idrisi (1866), 6/tr. 7.
55. al-Bakri (1911), 178/tr. (1968), 74.
56. ibid., 173/tr. 68-9.
57. Leo African us (1956), II, 465, 467.
58. T. al-Fattash, 180/tr. 315.
59. Ibn Battuta (1922), IV, 387, 406.
60. Ca da Mosto (1895), 48.
61. La Ronciere (1925), I, 163.
62. Leo Africanus (1956), II, 471.
63. Fernandes (1938), 61, 63, 71, and (1951), 35, 37; Pacheco Pereira (1956), 4 7' 53, 65.
64. Fernandes (1951), 59. The Portuguese may have sold this Casamance cloth in Morocco, where Sudanic cloth was in demand. In the nineteenth century cloth and clothes were among the merchandise carried from Timbuktu to Morocco (Caillie, 1830, II, 365).
65. Teixeira da Mota (Manding Conference); see also Fage (1962).
66. al-Bakri (1911), 159/tr. (1968), 53; al-Idrisi (1966) 3/tr. 3; al-Dimashqi (1866), 268; Leo Africanus (1956), I, 115-16, II, 421.
67. La Ronciere (1925), I, 156.
68. Mauny (1970), 154.
69. Mauny (1961), 368-80.
70. al-Bakri (1911), 158/tr. (1968), 52.
71. Pacheco Pereira (1956), 39.
72. See al-'Umari (1927), 62; Ibn Battuta (1922), IV, 312-13.
73. La Ronciere (1925), I, 155.
74. Ibn al-Khatib (1319 A.H.), II, 137; al-Maqqari (1949), VII, 131/tr (1840-3), I, 303; Peres (1937), 413.
75. Renaud (1928), 51-3.
76. There is, however, yet another region of gold and kola: Jobson (1932, 184-5) tasted the kola on the Gambia: 'The Portingals will make as if they bring them into the river, by a trade they have in a great baye beyond Cacho, where they meete with a people, that brings them gold, and many of these nuts'. He may refer to Sierra Leone.
77. T. al-Fattash, 39/tr. 67.
78. al-'Umari (1927), 63.
79. T. al-Sudan, 92/tr. 152.
80. T. al-Fattash, 95, 97, 122, 162, 167/tr. 180, 182, 223-4, 288, 293.
81. Person (1968), 101-15.

By Nehemia Levtzion in "Ancient Ghana and Mali",Africana Publishing (A division of Holmes & Meier Publishers), New York, 1980, excerpts pp.171-182. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

COUNTRIES AND THEIR CULTURE - SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE

$
0
0

Location and Geography. 

The Republic of São Tomé e Príncipe is composed of two inhabited islands with a total area of 385 square miles (996 square kilometers). São Tomé accounts for 330 square miles (857 square kilometers) and contains close to 95 percent of the population. São Tomé is in the equatorial zone. Its strategic location in the center of the Gulf of Guinea has been an important factor in the island’s history and culture. The island has served as a trading post and its strategic location was noticed by both sides during the Cold War.

The topography is extremely rugged, with the exception of a small coastal plain on the northern coast where the capital and major population center, the city of São Tomé, is located. Steep hills, mountains, and ravines with narrow areas of flat terrain characterize the interior. Pico São Tomé in the west-central part of the island is the highest point. Steep hills known as morros that dominate the landscape and are heavily forested.

Agriculture is labor-intensive, and the percentage of people dependent on agriculture continues to decline. The beauty of the island’s tropical ecology has potential for the development of tourism. Poor communications and lack of infrastructure have kept the islands relatively isolated and undeveloped, but there has been steady growth in the number of visitors.

Demography. 

The population of 140,000 (1999 estimate) (195.553 in 2015) is overwhelmingly of West African stock. It is a young population, with the majority under the age of thirty. Historically, the country has always been an agrarian society with settlements in small holdings and concentrations of laborers in widely dispersed plantations. Since independence in 1975, there has been a trend toward urbanization, with 44 percent of the population now considered urban and 60 percent of the population living near the capital, which has approximately 60,000 persons. Small towns are focal points for the religious, commercial, and administrative life of people living outside the plantations.

Linguistic Affiliation. 

The language is a Luso-African creole derived from the languages spoken by Africans brought by the Portuguese, with a great many words from Portuguese. This language was formed in the fifteenth and sixteenth centuries when a significant number of white Portuguese resided in the country. Portuguese was widely spoken until the mid-seventeenth century, by which time most of the whites had left.

Portuguese is the official language and the language of education. São Toméans refer to their creole language as Forro, lunga santome or dialecto. A mutually intelligible dialect of Forro called ling’le is spoken on Príncipe. In the south of São Tomé a refugee community of Angolan slaves speaks a dialect called lunga ngola. Since independence, children learn Portuguese at an early age. Television broadcasts in Portuguese since the mid-1980s have eroded the use of the local languages.

Symbolism.

The Cross, the Trinity, and the saints are important Christian symbols. Historical symbols derived from the early days of colonization include various symbols of the Portuguese king. Local cults typically use African symbols of red cloth, iron, and wooden dolls. Other healing cults invest particular plots of land with symbolic and ritual significance as the dwelling places of spirits. During the first twenty years of single-party Marxist-Leninist rule, internationalist Marxist symbols predominated. After multiparty democracy was introduced in 1990, the parties developed unique symbols, and several newspapers use cartoons and symbolic drawings. A wooden doll with a sliver of iron embedded in its chest and red cloth wound around its neck placed at the base of a tree constitutes a potent symbol.

HISTORY AND ETHNIC RELATIONS

Emergence of the Nation. 

São Tomé e Príncipe was uninhabited when it was sighted by Portuguese explorers, in 1471. A succession of estate and plantation systems brought Africans from the mainland, and their descendants shaped creole culture. The emergence of the nation is linked to the roles and attitudes developed in response to the plantations and to the processes by which Africans became assimilated as free persons. The term Forro is synonymous with the national identity.

The first Portuguese settlers landed in 1486 on the southwest coast. The settlement was abandoned as climate and disease took its toll, and there were no indigenous inhabitants from whom the settlers could buy food. The colonizers were unable to produce sugar or wheat, as the royal charter had urged. The king, Joao II, then gave the captaincy of the island to Alvaro de Caminha who began a settlement on the Bahia de Ana Chaves, the site of the present capital. Among the settlers were two thousand Jewish children taken from their parents and converted to Christianity.

In addition to the Jewish children, there were exiled convicts and prostitutes known as degredados. The free whites were government officials, soldiers, and traders sent to exploit the West African slave, spice, and sugar trade. The royal charter directed the Jewish settlers and degredados to marry slave women and populate the island with their offspring. A second royal decree of 1515 granted free status to all African slave women given to the settlers and their offspring, and a decree in 1517 extended free status to the male African slaves of the early Jewish and convict settlers.

Royal orders and actions by the king’s magistrates prevented whites from trading in slaves born on the island. This created a large free black and mixed-race population that formed the nucleus of São Tomean culture. The African and European settlers transformed the island into a prosperous center of the slave and spice trades and an early sugar producer.

The granting of political rights to mulattos and free blacks gave considerable power to the more prosperous free Africans, who served in the municipal council.

National Identity. 

By the early nineteenth century, free and degredado whites had merged into a single white category. Mulattos had the rights and privileges of whites and were grouped together in the censuses. The largest group was the Forros, or free blacks. The more prosperous and politically prominent free blacks referred to themselves as filhos da terra, the descendants of the earliest settlers, to distinguish themselves from blacks who were freed in the nineteenth century. Basically all those who lived away from the plantations and could claim a small plot of land, membership in a religious brotherhood, or political patronage were considered Forros.

Most of the rural population is tied to the roças, (plantations). These people are the descendants of Angolan and Mozambican contract laborers and Cape Verdians. The word tonga is a pejorative term by which some Forros refer to these people. Descendants of Cape Verdians remain a small and distinct community, many of whom still seek to migrate.

The process of assimilation to the national culture is accelerating as the plantations decline in economic importance, and the social distinctions based on race that characterized the colonial period no longer exist.

Ethnic Relations. 

Mulattos were always few in numbers and never held a high status. Under the Portuguese, they were given special privileges that ceased at independence, and they do not constitute a bloc in economic or cultural terms. They tend to assimilate to the Forro category over time. Whites are often expatriate workers on one of the many technical missions associated with development assistance. Other whites are engaged in business and island has remained essentially African, with the closest ties and influences coming from the African mainland.

URBANISM, ARCHITECTURE, AND THE USE OF SPACE

Urban spaces were designed and built by the Portuguese colonial administration and include imposing cement administrative buildings, commercial houses, and the lodgings of the former colonial administrators and civil servants built in a Salazarist style known as luso-tropical. They were designed to evoke the grandeur and permanence of the Portuguese overseas empire. In the capital city and in the small towns, buildings are arranged in a centralized pattern with a Catholic church, the administrative building, postal and telecommunications offices, and a commercial house that formerly belonged to Portuguese overseas companies. Near these buildings are solid cement houses built for Europeans and now occupied by well-connected Forros.

In São Tomé City, the streets follow a grid pattern. In small towns, concrete buildings are strung along the few roads that traverse the islands. Fort São Sebastião, built by the Portuguese in the sixteenth century to guard the entrance to the Bay of Ana Chaves and the port of São Tomé, houses the national museum.

Indigenous architecture consists of wooden houses raised on stilts that are surrounded by small patches of garden (kintéh). Most people in urban or rural spaces live in these small houses. There is no coordinated plan other than the continual subdivision of house plots as families grow and access to land in urban areas decreases. A variety of shanties and shelters can be attached to these houses as households engage in petty commerce and services. Footpaths that follow the contours of the smallholdings to reach the main roads connect these large and sprawling settlements. Public buildings are rare except for Christian meetinghouses. People on plantations are housed in large cement barracks and houses known as sanzalas above which loom the spacious houses of the plantation administrators.

FOOD AND ECONOMY

Food in Daily Life. 

The cuisine is based on tropical root crops, plantains, and bananas, with fish as the most common source of protein. The vegetables that are eaten consist of gathered indigenous greens that are cooked in red palm oil. Production of these foodstuffs is inadequate as a result of the islands’ history as a plantation economy. Traditional palm oil stews are the national dish. Corn is eaten as a snack food. The traditional food culture includes fruit bats and monkey meat. Asian fruits are well established, but New World fruits such as papayas and guavas are the most widespread and abundant. Citrus trees can be found in most houseyards. Since colonial times, the country’s reliance on food from abroad has begun to change the food culture. Imported rice and bread made of imported wheat flour are staple foods of urban dwellers.

Generally people eat a hot meal cooked before sunset. Breakfast consists of reheated food from the night before or tea and bread. People generally eat around the hearth, which in most dwellings is a separate structure made of wood or fronds.

Food Customs at Ceremonial Occasions. 

At weddings, baptisms, and funerals, people prepare a lavish table set in the Portuguese manner with a large array of dishes that are admired by the guests. Bottled beverages grace the table setting. These occasions are marked by roasted goat, chicken, or beef among the affluent. Wealthy families also prepare the traditional luso-African-Brazilian feijoada, a rich bean stew, for Sunday lunch or for guests.

Palm wine is the primary local beverage. The intermittent production of the local brewery is avidly consumed, and bottled soft drinks are a luxury. A local cane alcohol, cacharamba, is of dubious quality.

Basic Economy. 

Agriculture and small service industries are the major sectors of the economy. Fisheries are potentially important. Fishing remains an important activity in coastal communities.

As a poor island microstate, São Tomé has limited options as a result of small markets, poor infrastructure, high transportation costs, and a lack of trained personnel and entrepreneurs. The traditional pattern of seeking state patronage remains entrenched, and avoiding labor on the plantations is still a paramount concern of most people. Overseas development aid is the main source of income for the state. In this economic climate, corruption and inefficiency abound, public indebtedness is growing, and there are periodic riots over shortages.

Land Tenure and Property. 

At independence in 1975, twenty large Portuguese roças owned 93 percent of the land. Over eleven thousand native smallholders were crowded into the remaining land with tiny holdings called glebas. Squatters moved into abandoned areas on the roças to grow native crops for subsistence and sale. In 1992, land redistribution was begun to give squatters and small farmers secure ownership of their land and make more land available to households that wanted to farm.

Commercial Activities. 

Smallholders grow root crops, vegetables, plantains, and bananas for local consumption.

Major Industries.

Industry is virtually nonexistent except for a few processing plants for food, beverages, and soap. Logging has contributed to the economy but has had a negative effect on the environment. The natural beauty and relatively healthy and safe environment have potential for tourism and ecotourism. Some investment in hotels and other tourist facilities has taken place.

Trade. 

Traditionally, the plantation economy exported cocoa and coffee and imported rice, beans, and salt fish to feed the plantation workers. Today, cocoa is the major export, accounting for over 90 percent of foreign exchange earnings. Cocoa and export crops such as coffee, coconuts, and palm kernels are still grown on the plantations. Small amounts of high-quality cocoa are exported. Major export partners are the Netherlands, Germany, and Portugal. Imports include machinery and electrical equipment, food, and petroleum products. Import partners include Portugal, France, and Angola.

SOCIAL STRATIFICATION

Classes and Castes. 

Descent from a Forro family that owns land in one of the small native holdings assures kin ties and the influence needed to secure state patronage. The old African creole families that figured prominently in the history of the islands in seventeenth to nineteenth centuries still control politics and resources. Achieved status through education is important but depends on patronage; it is rare for non-Forros to advance through education alone.

Thrift and hard work may advance the economic status of small farmers, traders, and fishers, but their low status gives these people little access to credit. Decades of economic stagnation and the fact that most resources are funneled through the state restrict people’s opportunities to achieve social and economic mobility. Workers on the plantations are the most marginal citizens in social and economic terms.

Symbols of Social Stratification. 

On an island with no locally produced consumer goods, travel and access to the outside world are symbols of high status. Educating one’s children and shopping in Lisbon or Gabon are symbols of power and status. Participation in traditional religious and dance societies is a symbol of status that is being eclipsed by the adoption of the Western consumer culture.

GENDER ROLES AND STATUSES

Division of Labor by Gender.

São Tomé e Príncipe is a male-dominated society, although women play important roles in all major formal and informal institutions. Women have held important posts in government. For several years after independence, the president of the National Assembly and the minister of foreign affairs were women.

The Relative Status of Women and Men. 

Women can manage their own business enterprises independently of their husbands and brothers. The market traders who sell produce and fish are all women, some of whom accumulate and manage large amounts of cash.

In a household, women manage their money independently of their husbands. Marriage to a woman with land or other property does not give the husband access or control over those resources. A third of households are headed by women.

MARRIAGE, FAMILY, AND KINSHIP

Marriage.

Three types of conjugal union are common: the Christian monogamous marriage, the coresidential customary union, and the visiting relationship. Christian marriage is largely confined to the educated elite and has the highest social prestige. Among members of evangelical Christian churches and the elite, formal marriage is an accepted institution, but men often maintain conjugal relations with other women and support multiple households. Most couples live in coresidential customary unions. Typically, women and men have several partners over the course of their adult lives and have children by different partners. In plantation households, marriages are less stable, with women maintaining visiting relations with a series of men. The visiting relationship is the most common form of conjugal union for poor Forro or tonga females.

Polygyny is not accepted but has been known to occur in rural areas. In all forms of conjugal unions, the father and husband are expected to contribute to the expenses of the wife and child.

DOMESTIC UNIT

Inheritance. 

Women can inherit land, and small freehold plots held by a family often were registered in the name of the senior women in the family.

Kin Groups.

People reckon descent bilaterally and tend to keep the property inherited from their paternal or maternal lines distinct. Following the Portuguese custom, children take their surname from the father. Descent normally can be traced back at least three to four generations. Annual family gatherings and funerals reinforce these ties.

Infant Care. 

On average, a woman has five to seven children. Great status is attached to having children regardless of their paternity. Typically, children remain with the mother until adolescence, after which time they may begin to spend more time with the father’s family. There is also coparenting in which godparents play an important role. Children often move to be raised by a parent or relative when there is an economic crisis.

SOCIALIZATION

There is universal compulsory primary education, and children have access to schools throughout the island. For people residing on roças or in rural Forro settlements, secondary education implies sending a child to live with relatives or as a dependent in an urban family.

Higher Education. 

There are no institutions of higher education on the islands. Many high school graduates want to receive a university education abroad, but few people can afford this.

ETIQUETTE

Manners and etiquette are considered important, and greeting a person and inquiring about his or her health and family is essential in social encounters. Recognizing and paying deference to the status of a person is important. Older men and women tend to be treated with great respect, particularly if they have many children and grandchildren. Entry into a person’s home or garden is a privilege, and acquaintances often converse in the road or across a garden hedge rather than enter a house or yard.

RELIGION

Religious Beliefs. 

Over 80 percent of the people claim to be Roman Catholic, less than 3 percent are Evangelical Christians, and 1 percent are Seventh Day Adventists. There are twelve catholic parishes and a cathedral in the capital. The roots of Catholicism go back to the fifteenth century.

There is a deep and widely held set of spiritist beliefs derived from the religions of African coastal societies. These beliefs centered on the spirits of ancestors and spirits that reside in sacred places. Places containing the remains of hastily buried persons are considered dangerous, and people leave offerings to those spirits to permit them to farm nearby. Spiritist rituals often center on healing and appeasing spirits that have been forgotten or wish to return to the world of the living.

Religious Practitioners. 

People also belong to local religious brotherhoods. There are few native priests with most being sent from Europe. Religious festivals organized around the patron saints of towns and parishes are a feature of the annual religious calendar, and people may travel from other parts of the island to attend. Religious brotherhoods and sisterhoods play an important role in organizing these ceremonies and festivals. The most important Catholic rituals are baptism and the wake, followed by a funeral mass. Other sacraments are rarely observed.

Forros have a communal religious ritual called djambí in which an entire neighborhood or village gathers to drum, dance, and witness spirit possession. Individuals can seek out a ritual specialist to obtain protection from rivals, restore their health, or gain the attention of a potential lover. On the roças, ritual specialists perform healing, divination, and ritual protection.

Death and the Afterlife. 

Forros believe that the spirits of the dead are never disconnected from the world of the living. There remains a bond that requires the living to remember and propitiate the dead. Misfortune often is attributed to spirits of the dead that have been forgotten or not propitiated. While a spirit can reach a person who has emigrated illness and misfortune, the spirit remains bound to the island and to the place where he or she died.

MEDICINE AND HEALTH CARE

There is a hospital in the capital city, smaller clinics on the large roças and in the towns, and health dispensaries that reach most of the population. Health facilities are inadequately staffed, and there is a chronic shortage of pharmaceuticals. Over 80 percent of the population has access to safe drinking water.

Traditional herbal healers and masseurs use a combination of herbal treatments and rituals. These practitioners diagnose disease by the visible symptoms, feeling the body or examining the urine.


By Pablo B. Eyzaguirre in "Countries and their Cultures", editors Melvin Ember & Carol R. Ember, Macmillan Reference USA (an imprint of Gale Group). USA, 2001, excerpts vol. 4, pp. 1920-1925. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa. 

A LÓGICA DA EMOÇÃO - REAÇÕES DE ESTRESSE

$
0
0


SOMATIZAÇÕES E DEPRESSÃO

Há uma conexão entra ansiedade e stress, entre stress e depressão, e entre tais quadros e desequilíbrio químico orgânico, embora não necessariamente somático. Toda a mecânica corporal é regida por substâncias que comandam as engrenagens sutis do metabolismo e do comportamento. Todo organismo é então regido, em cada um dos seus mínimos processos, por substancias químicas inteligentes que sabem exatamente o que fazer enquanto são saudáveis. Quem as cria é o DNA, nosso material genético. O DNA é a inteligência orgânica em ação, mas todo comando dessa ação é transmitido à partir do cérebro.

O CEREBRO É, EM ÚLTIMA INSTÂNCIA, O COMANDANTE DE TODO FUNCIONAMENTO ORGÂNICO.

Ele também comanda através de emoções, interpreta o que está recebendo de mensagens do meio interno e externo, transformando isso numa ordem para ao corpo.

EXEMPLO DISSO: PRODUÇÃO DE ADRENALINA EM SITUAÇÕES DE TENSÃO. A CLÁSSICA REAÇÃO FUGA OU LUTA.

A vida moderna contém estímulos e exigências em demasia, desencadeia-se uma série de eventos decorrentes dessa situação:

ATIVAÇÃO CONSTANTE SISTEMA NEURONAL DO LOCUS CERULEUS.

Produção excessiva de adrenalina.

REAÇÃO FUGA OU LUTA CONSTANTEMENTE INTERPRETADA PELO CÉREBRO.

ESTRESSE (AUMENTO DA ANSIEDADE, PERMANÊNCIA DO ESTADO ANSIOSO, IRRITABILIDADE.DESGASTE ORGÂNICO-DESGASTE CEREBRAL.) DURANTE O ESTRESSE AUMENTA A PRODUÇÃO DE CORTISOL, QUE É PRODUZIDO PELA SUPRA RENAL.

O Cortisol atua diretamente sobre o sistema imunológico! Atua também sobre a produção de noradernalina, freando-a, em uma reação de tentar conter o estresse.

CORTISOL DIMINUI A EFICIÊNCIA DA SEROTONINA, O RESULTADO É DEPRESSÃO.

A DEPRESSÃO PODE SER UM QUADRO QUE INDIQUE A NECESSIDADE DO ORGANISMO RETRAIR-SE, DESCANSANDO E REDUZINDO TODOS OS SEUS NÍVEIS DE ATIVIDADE PARA UMA POSSÍVEL RECOMPOSIÇÃO.

COMO A ANSIEDADE É O MODELO DE PRODUÇÃO DO ESTRESSE MAIS NOTAVEL ENTRE ANIMAIS, DEVE SER ASSIM NO HOMEM.

POR ISSO A RELAÇÃO ENTRE ANSIEDADE E DEPRESSÃO, A UM PONTO EM QUE OS TRANSTORNOS DE ANSIEDADE SÃO TRATADOS COM ANTIDEPRESSIVOS.

A MENTE REAGE COM UMA ORDEM PARA RETRAIR-SE, AFASTAR-SE DE ESTÍMULOS.ISSO CORRESPONDE AOS SINTOMAS DE ISOLAMENTO, SENSAÇÃO DE FRAGILIDADE, LENTIDÃO FÍSICA E MENTAL DA DEPRESSÃO.

NAS MULHERES O PÓS PARTO E O PRÉ MENSTRUAL SÃO PERÍODOS VULNERÁVEIS À DEPRESSÃO.

AS ÍNDIAS RETRAEM-SE COPSTUMEIRAMENTE DURANTE A MENSTRUAÇÃO E O PRINCÍPIO DA ECONOMIA DE ESTÍMULOS, PARA MELHOR RECUPERAÇÃO ORGÂNICA AO FIM DE UM CICLO, ESTÁ CONTIDO NESSA PRÀTICA DA MEDICINA INDÍGENA.

ANTIGAMENTE TÍNHAMOS MENOS DEPRESSÃO E ANSIEDADE GRAÇAS A UM MODELO DE VIDA MENOS ANSIOGÊNICO.

A REGULAÇÃO INTERNA ATRAVÉS DE HÁBITOS SAUDÁVEIS DE SONO E VIGÍLIA, ALIMENTAÇÃO, MENOS ESTÍMULOS DO AMBIENTE, MENOS PRESSA, MENOS MUDANÇAS, MENOS ALTERAÇÕES EMOCIONAIS SIGNIFICAVAM MENOS ESTRESSE.

COMO NÃO EXISTIAM TRANQUILIZANTES TAL COMO OS CONHECEMOS HOJE,USAVA-SE A AUTO REGULAÇÃO ORGÂNICA.

ISTO TAMBÉM ERA POSSIVEL PORQUE OS FATORES GERADORES DE ANSIEDADE ERAM MENORES.

O USO EXCESSIVO DE TRANQUILIZANTES É OUTRO FATOR PROVAVELMENTE ENVOLVIDO NO AUMENTO DOS CASOS DE DEPRESSÃO E ANSIEDADE, POIS, QUANDO RECEBE ESTÍMULO EXTERNO QUÍMICO PARA ACALMAR-SE (TRANQUILIZANTE) POR TEMPO LONGO, O ORGANISMO ESQUECE COMO PRODUZIR SUAS PRÓPRIAS SUBSTÂNCIAS TRANQUILIZANTES.

UMA EXPERIÊNCIA PESSOAL

Logo que conclui o curso de medicina, há exatos onze anos, prestei concurso público como generalista. Fui trabalhar em ambulatórios periféricos, pronto atendimento, unidades móveis para áreas rurais. Tinha também um consultório particular, muitos sonhos e planos, um bocado de teoria e pouca experiência.

Quando começamos nossas vidas como médicos, precisamos ouvir demoradamente cada paciente, para entendê-los e para aplacar nossa própria angústia e o medo de errar. Ganhamos tempo para termos certeza de que compreendemos o que tentam nos dizer.

Até porque, o paciente não tem exata consciência do que se passa com ele, dá-nos pistas que seguimos na tentativa de ajudá-lo. Precisamos escutar com cuidado.

Ouvi então muitas histórias e percebi, gradualmente, que pelo menos setenta por cento dos pacientes que atendia tinha um mesmo problema básico: a infelicidade.

Este, no meu entendimento, os tornava mais suscetíveis ao adoecer. Insatisfação vital, mágoas, perdas, dificuldades econômicas e familiares, falta de esclarecimento e de oportunidades, circunstâncias desfavoráveis por todos os lados.

Assim que consegui ver a situação com clareza, fiquei pensando o quanto adiantaria tratar seus problemas clínicos imediatos e devolvê-los aos seus cotidianos problemáticos que, ou não os deixariam curar-se, ou os tornariam novamente enfermos.

Percebi que nos males do homem entram em jogo tanto forças externas quanto internas e que o externo depende muito de como estamos por dentro.

Isto reascendeu em mim o desejo de estudar o comportamento humano e de agir onde me parecia essencial e mais urgente: a alma. É bonito ver alguém despertar, se fortalecer, tornar-se maior que suas dificuldades e descobrir um jeito mais saudável de viver.

Ainda me preocupa perceber que a patologia psíquica está tão presente em nossas vidas, individual e coletivamente e a percebemos tão pouco. Como não temos uma idéia clara sobre o que há de anormal em nosso comportamento, permitimos que muitos estragos aconteçam. A sociedade parece ter idéia de que só o que representa uma dramática perda de contato com a realidade ou gera sintomas muito incapacitantes, deva ser examinado e tratado. Além disso não se apercebe da relação direta entre enfermidade mental e seus efeitos sociais, nem dos efeitos sociais sobre a saúde mental da população.

É precário é nosso nível médio de saúde mental como são precários todos os indicadores de qualidade de vida e saúde em geral.

Quanto sofrimento há nas vidas de cada um a sociedade tende a encarar como normal?

Pensamos em qualidade de vida muito mais em termos condições econômicas, que sem dúvida são importantes, mas cuja precariedade não é o único determinante de nosso mal estar. È compreensível que, sendo um país pobre pensemos em subjetividade como um luxo. Mas mesmo cidadãos de um país pobre tem direito a terem suas almas levadas em consideração.

Como as emoções não são palpáveis, esquecemos de relacionar nosso mal estar como população a elas e de perceber que nossas ações afinal, são o que cria o mundo em que estamos vivendo. E ações dependem de como funciona a cabeça.

As dores da alma são talvez mais difíceis de serem suportadas, mas a sociedade não se pergunta se seus cidadãos se sentem bem e o resultado é a crise atual, com tantas rupturas de equilíbrio culminando em violência, drogadição, ansiedade e depressão como jamais tivemos.

Somos um país com sintomas que indicam estarmos meio doentes da cabeça. O mundo todo tem suas patologias mas nós estamos, ao que parece, especialmente doentes. Dois tele jornais consecutivos são suficientes para abalar qualquer um.

Como penso que não podemos por na conta de fatores genéticos ou ecológicos toda a origem de nossos problemas mentais, prefiro aqui analisá-los de um ponto de vista social. Nossas escolhas nem sempre vem sendo feitas nas bases mais saudáveis, como tampouco é saudável a passividade de quem nada decide. Associados aos sintomas da comunidade, temos graves sinais de que as pessoas deixaram de ser o mais importante, ou não o foram jamais.

Baseada nessas constatações sobre a enfermidade que nos cerca tentei tecer algumas considerações que me parecem válidas. Lembrei-me sobretudo de S. Freud que escreveu, entre tantas coisas, sobre o mal estar que experimentamos na civilização. Tentei buscar sua ajuda para compreender o que tanto nos é desconfortável, como nós mesmos criamos muito desse desequilíbrio e analisar nossas motivações menos visíveis e mais atuantes.

DEPRESSÃO

Há algum tempo este tema tornou-se parte de nosso cotidiano. Nas ruas no trabalho, em casa, na vizinhança...Todo mundo tem algum contato com ela, até mesmo pessoal. Acredito que se deva, ao analisá-la, partir do ponto de vista de que a tristeza é um estado de alma normal em determinados momentos. Inclusive na vida dos chamados animais irracionais existe a reação de tristeza, que sempre se refere a uma perda. È um modo de reagir à perda de algo ou alguém que é comum a uma ampla lista de espécies no reino animal.

Tristeza é um estado passageiro de desinteresse pelo externo, introspecção e luto. É uma espécie de saudade.

A melancolia que Freud descreve é uma imensa saudade que nos faz adoecer. Só podemos sentir a falta de algo que conhecemos e não temos mais e sabemos todos como essas ausências podem ser dolorosas.

Uma fêmea que perde o filhote provavelmente desenvolverá algum tipo de reação semelhante. O filhote que perde a mãe...o animal que perde a liberdade...o índio aculturado, o atual homem civilizado...também podem desenvolver essa resposta afetiva, Pela duração de tal mal estar ou pela intensidade da experiência e seu impacto sobre o aparelho psíquico, isso pode tornar-se doença .Aí entramos em casos em que a tristeza passa a ser o estado corrente.

O animal em cativeiro não reencontra a alegria privado de sua liberdade.

Simplesmente a circunstância desfavorável permanece e estado emocional correspondente também. É possível que um animal destes recobre parte do equilíbrio conseguindo uma adaptação a nova situação, mas será sempre castrado em suas potencialidades e é por isso que não se pode viver em cativeiro, é o máximo da saudade: a falta de si mesmo.

O estado emocional tristeza pode perpetuar-se pela vida, formando um modo de ser ou de reagir que se repetirá.

Desenvolvemos uma resposta emocional durante a infância que dependendo da intensidade e da duração se perpetuará como um modelo.

Crianças tem menos estrutura e devem ser poupadas de perdas e perigos para que possam se desenvolver. Esse é um fato óbvio que o Brasil não tem visto com a devida seriedade. Somos alegres, fazemos carnaval, mas e as seqüelas em nossa auto estima? Ninguém percebe este traço melancólico disfarçado no brasileiro? Ele às vezes parece acreditar-se parte de uma 49 casta inferior, um país de segunda linha onde as coisas não podem dar certo. O brasileiro amarela.

Temos uma pátria mãe gentil, exuberante e doce mas meio distraída, deixa as coisas meio frouxas, seus filhos por demais à vontade. Precisaria talvez ser um pouco mais clara quanto às regras e empenhar-se mais na educação de seus filhos. Não permitir que os fantasmas das perdas, da violência e da insegurança os atinjam ainda crianças.

Há distinção entre tristeza passageira, estado de alma temporário e tristeza mantida. Seja esta decorrente da fragilidade emocional de uma criança, seja pela recorrência ou manutenção das circunstâncias desfavoráveis.

Uma é resposta, a outra é crônica. Uma é vivência delimitada no tempo, a outra é modo de reagir e sentir o mundo. Tristeza patológica, se podemos chamar assim, não necessariamente precisa ter uma intensidade dramática, embora possa ser assim. Várias reações de tristeza pouco visíveis podem produzir estados de inibição permanente, com prejuízo para a capacidade de desfrutar a vida e relacionar-se e exercer atividades criativas e produtivas. São formas mascaradas e sub-clínicas de depressão.

Somos seres que crescemos e nos desenvolvemos investindo nossa libido no mundo que nos cerca. Libido é nossa energia amorosa. Para permitir que flua temos que poder interagir com o que nos cerca com um mínimo de inibições e entraves. Essa interação mantém a tensão psíquica sob controle há uma descarga adequada ao bom funcionamento mental.

É nossa libido que se dirige a nossos pais e forma um elo amoroso que nos mantém interessados nesse contato e faz com que procuremos interagir e fazer crescer essa ligação.

Libido é um termo popularmente associado apenas à sexualidade, no entanto é mais abrangente e constitui toda experiência de prazer e a base de todas as nossas construções. Usamos a libido para nos relacionar com pessoas, com o trabalho e com tudo o que está ao nosso redor.

Sendo a libido a força que nos liga mais fortemente à vida, podemos compreender sua importância. Quando investimos essa energia em alguém, ele se torna emocionalmente significativo para nós.

Assim também uma circunstância ou algo que amamos, porque representam oportunidades de gratificação. Podemos então entender que uma perda de qualquer uma dessas relações nas quais depositamos nossa energia amorosa, desperte um estado de mal estar.

Ele poderá vir a ser superado, após um período de luto, se conseguirmos recuperar esse capital afetivo e investí-lo em outras pessoas ou circunstâncias, estabelecendo novamente uma ligação que nos proporcione a sensação de bem estar em substituição a que perdemos.

Pode ocorrer, contudo que não consigamos recuperar esse capital e que a energia de que tanto necessitamos para viver, fique retida nessa situação de luto sem que ela chegue a ser superada.

Tal é o caso de perdas muito significativas ou repetidas em situações em que somos ainda muito frágeis para administrar tais prejuízos e incapazes de realizar o processo de substituição de uma ligação amorosa por outra, como na infância.

As conseqüências desse desarranjo precoce de nossas energias será uma menor disponibilidade delas para interação com o mundo. Além disso, perdas posteriores tenderão a despertar o mesmo estado de luto e angústia verificado nessas primeiras experiências. Teremos então uma predisposição emocional às reações depressivas.

Há também uma predisposição genética a esse tipo de adoecer. Sabe-se que as chamadas doenças afetivas tem um caráter familiar, como várias outras enfermidades também o tem. Em todas as vidas existirão situações de perda e decepção com aqueles ou aquilo que amamos e até conosco mesmos. Talvez aquelas pessoas cuja genética predispõe a uma queda na produção de determinados neurotransmissores, causadora de depressão, estejam mais vulneráveis e reajam mais intensamente às adversidades ao longo da vida.

Porém, mesmo sem predisposição genética qualquer pessoa pode desenvolver uma reação depressiva em determinado ponto da vida, dependendo das suas circunstâncias. E podem responder muito bem ao uso de antidepressivos, sugerindo que a reação emocional acompanha-se ou pode mesmo ser a geradora de um déficit na produção dos neurotransmissores Atualmente há um significativo aumento no número de pessoas, pelo mundo afora, que estão desenvolvendo sintomas depressivos. Pessoalmente acredito que tal situação esteja ligada a desequilíbrios nas situações de vida de cada uma delas e da humanidade como um todo. Creio que se possa falar de um desequilíbrio em nosso habitat emocional, que se apresenta hoje mais intenso do que em outras épocas...

Quer dizer: existem perdas maciças de aspectos muito importantes de nossas naturezas e por isso estamos desconfortáveis. O desconforto mantido gera stress e este o esgotamento de nossas possibilidades interativas, que representa a depressão. Assim, é de qualquer forma uma saudade que nos atinge e enferma.

Saudade de tudo aquilo que nossa natureza sensível necessita para manter-se vigorosa e que os valores da atualidade tentam nos convencer que não são importantes. Como a liberdade, a criação, a segurança, o amor, a esperança e os sonhos.

VISTOS POR OUTROS OLHOS

Hoje vi um índio de uma tribo nordestina O rapaz, muito inteligente, estava abatido. Havia tristeza em sua voz que embargava, tremia, seus olhos tinham lágrimas. Mas ele prosseguia e controlava sua emoção, embora não a escondesse.

Lidava com uma tristeza que vinha e voltava dependendo do conteúdo emocional de seu discurso. Se falava de suas perdas de seu povo, chorava. Se falava de sua tribo viva, mantinha-se no controle, voltava a entusiasmar-se.

Sabiamente disse:” aprendi que o bom guerreiro não pára na metade da luta.”

O estado que costumamos descrever como depressão é isto: a luta acabou! Perde-se o desejo de continuar nela. o guerreiro desiste.

Instala-se um estado de desesperança absoluta. Nos consideramos tão menores que as circunstâncias que nos trazem sofrimento, que perdemos qualquer expectativa de revertê-las. Fica-se irritadiço explodindo facilmente ou apático. As duas coisas podem se alternar.

É certo que muitas disfunções e doenças físicas podem ser responsáveis ou auxiliarem muito no desenvolvimento de um estado depressivo, mas não me parece 55 que possamos atribuir a elas o expressivo aumento na incidência desta condição nos dias atuais.

Parece-me antes que precisamos repensar as condições de vida a que estamos submetidos e sua repercussão em nó. Fazer uma análise clara de nossas conquistas, do quanto acrescentamos em bem estar e de quanto nos equivocamos e falhamos em torná-lo acessível a todos. Do que significou nosso progresso científico e tecnológico para nossa segurança e qualidade de vida e de que formas estamos nos agredindo e desrespeitando muitas de nossas necessidades a ponto de estarmos adoecendo.

Essa análise é oportuna especialmente agora em que consideramos a possibilidade de que a depressão seja a segunda patologia mais incidente neste século que se inicia, segundo dados da OMS. Vale lembrar que a OMS conceitua saúde como um estado de bem estar físico e mental presente na maior parte do tempo.

Outra questão importante é a elevação dos níveis de ansiedade presentes na sociedade. Muitos desses casos de ansiedade virão a mostrar-se de casos de depressão encoberta e crônica. Noutras é como se fosse um estado de agitação e alerta que antecede a prostração, o chamado estresse.

Analisar as cultura diferentes da nossa onde mais aparecem tais patologias, pode ser uma via de acesso importante ao conhecimento dos fatores sociais no mal estar que se instalou em nossas vidas.

Citei o exemplo do índio Tiny-á, impressionou-me pela clareza de suas idéias e considerei seu testemunho importante para todos. Ele tem consciência de que, em seu estado natural o indígena não interessa a sociedade, é um povo que não consome. Nas suas palavras:” não paga para nascer, não paga para comer, não paga para morrer.” Está fora do contexto, não dá nenhum lucro. Passa a ser uma curiosidade, peça de museu. O índio sabe que a situação de seu povo não é boa e que o poder não os conhece realmente, a sociedade o ignora na maior parte do tempo ou dele extrai benefícios sem que exista um real interesse neles.

A visão que este índio tem da sociedade é a de escravos: “O branco passa o mês inteiro trabalhando só para pagar contas, quando consegue pagar...” O branco embora não apanhe diretamente, apanha de outras formas não tendo tempo nem liberdade. O índio apanha de um jeito e o restante do povo de outro, essa a sua conclusão.

Não se pode dizer que esse homem tão simples esteja errado. Tem a visão ampla 57 de quem não está comprometido com os mesmos valores sociais que tanto prezamos e que nos parecem indiscutíveis. É como a visão de uma criança, muito simples e direta.

Como o índio de Caetano Veloso “... o que revelará aos povos surpreenderá a todos não por ser exótico, mas por ser o óbvio.”

Um ser de outra cultura pode nos ver nus denunciando todo o contraditório do que vê.

MAL ESTAR QUE CRESCE

Outro dia conversava com um psiquiatra experiente, quase trinta anos na especialidade. Pergunto-lhe como percebe na sua prática diária esse aumento anunciado dos casos de depressão.

Responde-me que é real, praticamente triplicou o número deste diagnósticos em uns 25 anos. Podemos considerar que hoje a depressão é mais diagnosticada .Há maior esclarecimento, a própria medicina tem olhos mais atentos para o problema. Há também menos preconceito. Hoje, qualquer um pode dizer que se sente triste, insatisfeito, deprimido. Pode-se falar abertamente sobre emoções e procurar tratamento sem que isso represente algo tão difícil como era anos atrás.

É verdade, tudo isso ocorre, mas ainda é real o crescimento deste estado de ânimo.

A depressão atinge mais as mulheres. Elas já no passado podiam andar amargas e infelizes com freqüência por estarem descontentes com suas vidas, cheias de filhos que não desejavam, cerceadas em sua liberdade, sobrecarregadas de tarefas domésticas.

Estes estados emocionais exercem uma espécie de contágio que denominamos identificação, copiar o comportamento de alguém cuja importância em nosso desenvolvimento afetivo tenha sido marcante. Ocorre especialmente entre pais e filhos

Os homens idosos que conheci não pareciam tão infelizes, pareciam mais confortáveis em seus papéis sociais.

Sempre coube a eles mais liberdade de escolha, de ir e vir e expressar-se.

Satisfazer seus desejos sexuais era direito indiscutível, respeito á natureza do macho.

Já natureza da fêmea parecia pressupor restrições e imposições. Algumas das mulheres que descrevi já tinham dois trabalhos, principalmente aquelas que viviam no campo trabalhando na lavoura.

Era sem dúvida mais difícil ser mulher, a quantidade de estressores a que estavam submetidas era maior e a biologia mais mexida. Cada gestação e parto são ocasiões de profundas alterações hormonais. Talvez por tudo isso essas mulheres sejam descritas freqüentemente como ultra exigentes, irritadiças, despejando sua agressividade sobre os filhos..

Algumas delas chegam a nós e podemos ouvir delas próprias seus relatos de vidas, suas histórias de exposição continuada ao sofrimento e a doença...

Apesar da rigidez da educação o homem ainda podia encontrar mais espaço para a satisfação. Mais oportunidades de gratificação e menos renúncias eram exigidas deles, além de não serem biologicamente tão atingidos em seu equilíbrio quanto à mulher.

Aos poucos, porém, estamos podendo observar uma tendência de nivelamento com a elevação dos casos de ansiedade entre os homens. Eles hoje não tem trabalho garantido e sofrem com as mudanças nos papéis. A mulher é mais submissa a eles e isso parece contrariar sua tendência instintiva dominadora. Os homens chegarem realmente a considerar-se numa posição de superioridade. Agora muita coisa mudou para eles também e muitos são os que se sentem desconfortáveis com essa perda de estabilidade e de poder.

A situação da mulher não era das mais satisfatórias e evidentemente começou a pressionar por mudanças. A necessidade de incorporá-la como mão de obra após a revolução industrial foi a grande alavanca das transformações. A mulher saiu de casa, ganhou o mercado de trabalho, adquiriu o direito ao voto e posteriormente à contracepção. Passos importante que levaram a uma nova situação; não se revelou perfeita a condição conquistada nem a sobrecarga deixou de existir.

Recentemente foi divulgada uma pesquisa realizada na Inglaterra mostrando que as mulheres não estão tão satisfeitas assim com sua condição de trabalhadoras. Lá elas representam quase metade da força produtiva e tem um padrão de primeiro mundo.

Os dados revelaram que oitenta por cento delas cumprem dupla jornada e setenta e sete por cento abandonariam o trabalho no dia seguinte, não fosse a necessidade econômica.

Meu amigo psiquiatra entende o resultado da pesquisa da seguinte forma: as mulheres estão reclamando do fato de suas atividades domésticas não serem valorizadas.

Penso que não seja exatamente isso, é um pouco menos simples. Não creio que alguém aceite com prazer trabalhar duplamente não importa quais sejam as honrarias dispensadas Não querem continuar trabalhando depois de chegar em casa, enquanto seus companheiros seguem tendo o direito a sentar-se e assistir seu programa favorito na TV.

Esse acúmulo de funções leva a exaustão. Uma tal carga é incompatível com a manutenção de humor normal. Toda forma de sobrecarga pode levar a um quadro de estresse seguido facilmente de uma depressão pela insatisfação vital continuada. A natureza requer ao menos um pouco de descanso, de espontaneidade, menos carga enfim.

Segundo as mesmas pesquisas, as entrevistadas admitem sentir-se irritadas e brigarem ao menos duas vezes por semana com seus maridos. Não é difícil entender, não é mesmo?

Isso sem esquecer os cuidados com os filhos pequenos, a atenção que exigem e o sentimento tantas vezes presente de estar falhando como mãe. Sensação que se agrava à medida que a paciência encurta: mãe cansada com filhos cheios de energia e querendo o máximo dela .A irritabilidade é inevitável e os desentendimentos também.

Parece ser este um caldo de cultura ideal para toda sorte de desavenças domésticas, divórcios e insatisfações. Antes havia a sobrecarga dos muitos filhos e do exaustivo trabalho doméstico, a pouca liberdade e a dependência econômica, hoje é a dupla jornada. Não está fácil encontrar uma fórmula conciliatória que atenda aos interesses e necessidades femininas. Por isto, elas são em grande parte responsáveis pelas estatísticas de aumento de sentimentos de mal estar na população, são elas as mais expostas aos fatores que levam à falha do funcionamento emocional.

São muitos papéis a serem desempenhados, todos tem relevância e a mulher pretende cumprir com sucesso todos eles. Sobra pouco tempo e disposição para o prazer e é bem provável que se desenvolva um descompasso entre os desejos dos parceiros. Quando a sobrecarga aparece a libido é uma das primeiras áreas abaladas. Falta energia e sobram ressentimentos, conscientes ou inconscientes, em relação aos privilégios masculinos.

Por todas estas razões de cunho social e biológico, a depressão ainda afeta mais o sexo feminino, mas os homens também estão começando a ser mais afetados, sofreram com as mudanças nos papéis sociais, com a necessidade de adaptar-se a uma nova ordem familiar, às alterações nas relações de trabalho, já não são muito melhor tratados que as mulheres.


Texto de Manoelita Dias dos Santos em "A Lógica da Emoção: Da Psicanálise à Física Quântica", excertos pp.39 a 64. Digitalizado, adaptado e ilustrado para ser postado por Leopoldo Costa.

FOOD CHAINS AND WEBS

$
0
0


Food chains and food webs show how energy is transferred in an ecosystem (an area in which living things interact with each other and their environment) from one organism to another in the form of food. Since all organisms in an ecosystem need nutrients in the form of food, the terms food chain and food web describe the feeding relationship between an ecosystem’s different populations.

Among the many processes that occur in every ecosystem, none is more important than the transfer of energy from one living thing to another. Without this energy exchange, no organisms would be able to survive. Ecologists use the term food chain to describe the typical path or route that energy (food) takes as it moves from one group of living things to another. A simple food chain would be: green plant to mouse to snake to eagle. In this example, the green plant is the first link in the chain, producing chemical energy from sunlight through a process of photosynthesis. The plant is eaten by the mouse, which absorbs the plant’s energy. In turn, the mouse is eaten by the snake, who absorbs the mouse’s energy.

Finally, the eagle consumes the snake and obtains the snake’s energy. This chain becomes circular when the eagle dies and its organic matter is reduced to nutrients, which are returned to the soil by organisms called decomposers.

Ecologists now prefer the term “food web” as a more realistic description of what really happens in this process. Since they feel that the word “chain” implies an orderly linking of equal parts, they use instead “food web” which can be described as a collection of food chains. In the natural world, food chains are extraordinarily complex, since there is no exact order stating which creature has to eat which. The notion of a web is more complicated than that of a chain and suggests a network of connections rather than a direct, one-to-one linking.

The first link in a food chain (or first stage of a food web) are the organisms known as primary producers. These are also called “autotrophs” since they can make their own food. Green plants and some forms of bacteria are primary producers since they begin the chain by performing photosynthesis. By capturing sunlight and using its energy to carry out a series of chemical reactions, green plants make glucose which is packed with energy. In the sea, primary producers are floating microorganisms known as plankton. On land, green plants are eaten by herbivores (plant-eating animals) who are considered to be the primary consumers. In turn, these primary consumers become food for other animals called secondary consumers.

Each step up the ladder consists of fewer flesh-eating animals. Every food chain then begins with an autotroph and ends with a carnivore (flesh-eating animal) that itself is not eaten by a larger animal. The bear is a good example of a carnivore that is at the top of its food chain. When top carnivores die, their bodies are usually eaten by scavengers, like vultures. What remains is broken down by decomposers (bacteria and fungi) and returned to Earth as nutrients to be used by autotrophs (green plants).

Ecologists also use a model called an “energy pyramid” to depict the actual energy-transfer relationships in a food web. They have found that each species occupies a certain place or level on that pyramid that they call its “trophic level.” Trophic refers to nourishment or nutrition, and a certain trophic level is the stage which a given organism occupies on the pyramid. In an energy pyramid, energy flows from one trophic level to the next, but only in one direction (bottom to top). At the base or bottom of the pyramid are the producers or plants, the most plentiful resource.

Primary consumers are at the next level and are just below the secondary consumers. The pyramid is not just another way of showing a pattern, but demonstrates that the same amount of energy is never transferred up the pyramid. Studies have shown that the amount of energy passed on to the next higher pyramid level is only about 10 percent of the energy that the organism at the lower level received. This is because a great deal of energy is lost into the environment as heat, which cannot be reused. As energy passes up to the higher levels of the pyramid, less and less of it is left to reach the top. As a result, the total number of organisms that can participate in a food web is severely limited. It also shows how important the producers at the bottom of the pyramid are, since the less energy they produce the less energy is passed on up the pyramid.

Ecologists use models like energy pyramids to evaluate how much energy an ecosystem can produce, and therefore how much life it can sustain. They usually try to measure the total productivity of the producers and turn that into an amount of heat energy per unit of area.

Another way of measuring productivity is to measure the “biomass” (total amount of organic matter produced) of an ecosystem. Certain ecosystems are naturally more productive than others. For example, a forest is more productive than a desert. Also, human activity can have a disruptive effect on a food web if it causes a major change at one of its levels.

By Leonard C. Bruno, edited by Julie Carnagie in "U.X.L Complete Life Science Resource", U.X.L (an imprint of the Gale Group), USA, 2001, excerpts pp. 234-236. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

A IMPORTÂNCIA DO ATO DE LER

$
0
0
Paulo Freire
Rara tem sido a vez, ao longo de tantos anos de prática pedagógica, por isso política, em que me tenho permitido a tarefa de abrir, de inaugurar ou de encerrar encontros ou congressos.

Aceitei fazê-la agora, da maneira porém menos formal possível. Aceitei vir aqui para falar um pouco da importância do ato de ler.

Me parece indispensável, ao procurar falar de tal importância, dizer algo do momento mesmo em que me preparava para aqui estar hoje; dizer algo do processo em que me inseri enquanto ia escrevendo este texto que agora leio, processo que envolvia uma compreensão critica do ato de ler, que não se esgota na decodificação pura da palavra escrita ou da linguagem escrita, mas que se antecipa e se alonga na inteligência do mundo. A leitura do mundo precede a leitura da palavra, daí que a posterior leitura desta não possa prescindir da continuidade da leitura daquele. Linguagem e realidade se prendem dinamicamente. A compreensão do texto a ser alcançada por sua leitura crítica implica a percepção das relações entre o texto e o contexto. Ao ensaiar escrever sobre a importância do ato de ler, eu me senti levado - e até gostosamente - a "reler" momentos fundamentais de minha prática, guardados na memória, desde as experiências mais remotas de minha infância, de minha adolescência, de minha mocidade, em que a compreensão critica da importância do ato de ler se veio em mim constituindo.

Ao ir escrevendo este texto, ia "tomando distância” dos diferentes momentos em que o ato de ler se veio dando na minha experiência existencial. Primeiro, a “leitura” do mundo, do pequeno mundo em que me movia; depois, a leitura da palavra que nem sempre, ao longo de minha escolarização, foi a leitura da “palavramundo”.

A retomada da infância distante, buscando a compreensão do meu ato de “ler” o mundo particular em que me movia - e até onde não sou traído pela memória -, me é absoluta-mente significativa. Neste esforço a que me vou entregando, re-crio, e re-vivo, no texto que escrevo, a experiência vivida no momento em que ainda não lia a palavra. Me vejo então na casa mediana em que nasci, no Recife, rodeada de árvores, algumas delas como se fossem gente, tal a intimidade entre nós - à sua sombra brincava e em seus galhos mais dóceis à minha alt ura eu me experimentava em riscos menores que me preparavam para riscos e aventuras maiores.

A velha casa, seus quartos, seu corredor, seu sótão, seu terraço - o sítio das avencas de minha mãe -, o quintal amplo em que se achava, tudo isso foi o meu primeiro mundo. Nele engatinhei, balbuciei, me pus de pé, andei, falei. Na verdade, aquele mundo especial se dava a mim como o mundo de minha atividade perceptiva, por isso mesmo como o mundo de minhas primeiras leituras. Os "textos", as "palavras”, as "letras” daquele contexto - em cuja percepção rio experimentava e, quanto mais o fazia, mais aumentava a capacidade de perceber - se encarnavam numa série de coisas, de objetos, de sinais, cuja compreensão eu ia apreendendo no meu trato com eles nas minhas relações com meus irmãos mais velhos e com meus pais.

Os “textos”, as “palavras”, as “letras” daquele contexto se encarnavam no canto dos pássaros - o do sanhaçu, o do olha-pro-caminho-quem-vem, o do bem-te-vi, o do sabiá; na dança das copas das árvores sopradas por fortes ventanias que anunciavam tempestades, trovões, relâmpagos; as águas da chuva brincando de geografia: inventando lagos, ilhas, rios, riachos. Os “textos”, as “palavras”, as “letras” daquele contexto se encarnavam também no assobio do vento, nas núvens do céu, nas suas cores, nos seus movimentos; na cor das folhagens, na forma das folhas, no cheiro das flores - das rosas, dos jasmins -, no corpo das árvores, na casca dos frutos. Na tonalidade diferente de cores de um mesmo fruto em momentos distintos: o verde da manga-espada verde, o verde da manga-espada inchada; o amarelo esverdeado da mesma manga amadurecendo, as pintas negras da manga mais além de madura. A relação entre estas cores, o desenvolvimento do fruto, a sua resistência à nossa manipulação e o seu gosto. Foi nesse tempo, possivelmente, que eu, fazendo e vendo fazer, aprendi a significação da ação de amolegar.

Daquele contexto faziam parte igualmente os animais: os gatos da família, a sua maneira manhosa de enroscar-se nas pernas da gente, o seu miado, de súplica ou de raiva; Jolí, o velho cachorro negro de meu pai, o seu mau humor toda vez que um dos gatos incautamente se aproximava demasiado do lugar em que se achava comendo e que era seu - "estado de espírito”, o de Joli, em tais momentos, completamente diferente do de quando quase desportivamente perseguia, acuava e matava um dos muitos timbus responsáveis pelo sumiço de gordas galinhas de minha avó.

Daquele contexto - o do meu mundo imediato - fazia parte, por outro lado, o universo da linguagem dos mais velhos, expressando as suas crenças, os seus gostos, os seus receios, os seus valores. Tudo isso ligado a contextos mais amplos que o do meu mundo imediato e de cuja existência eu nós podia sequer suspeitar.

No esforço de re-tomar a infância distante, a que já me referi, buscando a compreensão do meu ato de ler o mundo particular em que me movia, permitam-me repetir, re-crio, re-vivo, no texto que escrevo, a experiência vivida no momento em que ainda não lia a palavra. E algo que me parece importante, no contexto geral de que venho falando, emerge agora insinuando a sua presença no corpo destas reflexões. Me refiro a meu medo das almas penadas cuja presença entre nos era permanente objeto das conversas dos mais velhos, no tempo de minha infância. As almas penadas precisavam da escuridão ou da semi-escuridão para aparecer, das formas mais diversas - gemendo a dor de suas culpas, gargalhando zombeteiramente, pedindo orações ou indicando esconderijos de botijas. Ora, até possivelmente os meus sete anos, o bairro do Recite onde nasci era iluminado por lampiões que se perfilavam, com certa dignidade, pelas ruas. Lampiões elegantes que, ao cair da noite, se “davam” à vara mágica de seus acendedores. Eu costumava acompanhar, do portão de minha casa, de longe, a figura magra do “acendedor de lampiões" de minha rua, que vinha vindo, andar ritmado, vara iluminadora ao ombro, de lampião a lampião, dando luz à rua. Uma luz precária, mais precária do que a que tínhamos dentro de casa. Uma luz muito mais tomada pelas sombras do que iluminadora delas.

Não havia melhor clima para peraltices das almas do que aquele. Me lembro das noites em que, envolvido no meu re medo, esperava que o tempo passasse, que a noite se fosse, que a madrugada semiclareada viesse trazendo com ela o canto dos passarinhos
"manhecedores".

Os meus temores noturnos terminaram por me aguçar, manhãs abertas, a percepção de um sem-número de ruídos que se perdiam na claridade e na algazarra dos dias e que eram misteriosamente sublinhados no silêncio fundo das noites.

Na medida, porém, em que me fui tomando íntimo do meu mundo, em que melhor o percebia e o entendia na "leitura" que dele ia fazendo, os meus temores iam diminuindo.

Mas, é importante dizer, a “leitura” do meu mundo, que me foi sempre fundamental, não fez de mim um menino antecipado em homem, um racionalista de calças curtas. A curiosidade do menino não iria distorcer-se pelo simples fato de ser exercida, no que fui mais ajudado do que desajudado por meus pais. E foi com eles, precisamente, em certo momento dessa rica experiência de compreensão do meu mundo imediato, sem que tal compreensão tivesse significado malquerenças ao que ele tinha de encantadoramente misterioso, que eu comecei a ser introduzido na leitura da palavra.

A decifração da palavra fluía naturalmente da “leitura” do mundo particular. Não era algo que se estivesse dando superpostamente a ele. Fui alfabetizado no chão do quintal de minha casa, à sombra das mangueiras, com palavras do meu mundo e não do mundo maior dos meus pais. O chão foi o meu quadro-neqro; gravetos, o meu giz.

Por isso é que, ao chegar à escolinha particular de Eunice Vasconcelos, cujo desaparecimento recente me feriu e me doeu, e a quem presto agora uma homenagem sentia, já estava alfabetizada. Eunice continuou e aprofundou o trabalho de meus pais. Com ela, a leitura da palavra, da frase, da sentença, jamais significou uma ruptura com a "leitura" do mundo. Com ela, a leitura da palavra foi a leitura da “palavramundo”.

Há pouco tempo, com profunda emoção, visitei a casa onde nasci. Pisei o mesmo chão em que me pus de pé, andei, corri, falei e aprendi a ler. O mesmo do - primeiro mundo que se deu à minha compreensão pela “leitura” que ele fui fazendo. Lá, re-encontrei algumas das árvores da minha infância. Reconheci-as sem dificuldade. Quase abracei os grossos troncos - os jovens troncos de minha infância. Então, uma saudade que eu costumo chamar de mansa ou me envolveu cuidadosamente. Deixei a casa contente, com a alegria de quem re-encontra gente querida.

Continuando neste esforço de “re-ler” momentos fundamentais de experiências de minha infância, de minha adolescência, de minha mocidade, em que a compreensão crítica da importância do ato de ler se veio em mim constituindo através de sua prática, retomo o tempo em que, como aluno do chamado curso ginasial, me experimentei na percepção critica dos textos que lia em classe, com a colaboração, até hoje recordada, do meu então professor de língua portuguesa.

Não eram, porém, aqueles momentos puros exercícios de que resultasse um simples dar-nos conta de uma página escrita diante de nós que devesse ser cadenciada, mecânica e enfadonhamente “soletrada” e realmente lida. Não eram aqueles momentos “lições de leitura”, no sentido tradicional desta expressão. Eram momentos em que os textos se ofereciam à nossa inquieta procura, incluindo a do então jovem professor José Pessoa.

Algum tempo depois, como professor também de português, nos meus vinte anos, vivi intensamente a importância elo de ler e de escrever, no fundo indicotomizáveis, com os alunos das primeiras séries do então chamado curso ginasial. A regência verbal, a sintaxe de concordância, o problema da crase, o sinclitismo pronominal, nada disso era reduzido por mim a tabletes de conhecimentos que devessem ser engolidos pelos estudantes. Tudo isso, pelo contrário, era proposto à curiosidade dos alunos de maneira dinâmica e viva, no corpo mesmo de textos, ora de autores que estudávamos, ora deles próprios, como objetos a serem desvelados e não como algo parado, cujo perfil eu descrevesse. Os alunos não tinham que memorizar mecanicamente a descrição do objeto, mas apreender a sua significação profunda. Só apreendendo-a seriam capazes de saber, por isso, de memoriza-la, de fixá -la. A memorização mecânica da descrição do elo não se constitui em conhecimento do objeto. Por isso, é que a leitura de um texto, tomado como pura descrição de um objeto é feita no sentido de memorizá-la, nem é real leitura, nem dela portanto resulta o conhecimento do objeto de que o texto fala.

Creio que muito de nossa insistência, enquanto professoras e professores, em que os estudantes “leiam”, num semestre, um sem-número de capítulos de livros, reside na compreensão errônea que às vezes temos do ato de ler. Em minha andarilhagem pelo mundo, não foram poucas as vezes am que jovens estudantes me falaram de sua luta às voltas com extensas bibliografias a serem muito mais “devoradas" do que realmente lidas ou estudadas. Verdadeiras “lições de leitura" no sentido mais tradicional desta expressão, a que se achavam submetidos em nome de sua formação científica e de que deviam prestar contas através do famoso controle de leitura. Em algumas vezes cheguei mesmo a ler, em relações bibliográficas, indicações em torno de que páginas deste ou daquele capítulo de tal ou qual livro deveriam ser lidas: "Da página 15 à 37".

A insistência na quantidade de leituras sem o devido adentramento nos textos a serem compreendidos, e não mecanicamente memorizados, revela uma visão mágica da palavra escrita. Visão que urge ser superada. A mesma, ainda que encarnada desde outro ângulo, que se encontra, por exemplo, em quem escreve, quando identifica a possível qualidade de seu trabalho, ou não, com a quantidade de páginas escritas. No entanto, um dos documentos filosóficos mais importantes de que dispomos, As teses sobre Feuerbach, de Marx, tem apenas duas páginas e meia...

Parece importante, contudo, para evitar uma compreensão errônea do que estou afirmando, sublinhar que a minha critica O magicização da palavra não significa, de maneira alguma, uma posição pouco responsável de minha parte com relação à
necessidade que temos, educadores e educandos, de ler, sempre e seriamente, os clássicos neste ou naquele campo do saber, de nos adentrarmos nos textos, de criar uma disciplina intelectual, sem a qual inviabilizamos a nossa prática enquanto professores e estudantes.

Dentro ainda do momento bastante rico de minha experiência como professor de língua portuguesa, me lembro, tão vivamente quanto se ela fosse de agora e não de um ontem bem remoto, das vezes em que demorava na análise de textos de Gilberto Freyre, de Lins do Rego, de Graciliano Ramos, de Jorge Amado. Textos que eu levava de casa e que ia lendo com os estudantes, sublinhando aspectos de sua sintaxe estreitamente ligados ao bom gosto de sua linguagem. Àquelas análises juntava comentários em torno de necessárias diferenças entre o português de Portugal e o português do Brasil.

Venho tentando deixar claro, neste trabalho em torno da importância do ato de ler - e não é demasiado repetir agora -, que meu esforço fundamental vem sendo o de explicitar como, em mim, aquela importância vem sendo destacada. É como se eu estivesse fazendo a “arqueologia” de minha compreensão do complexo ato de ler, ao longo de minha experiência existencial. Daí que tenha falado de momentos de minha infância, de minha adolescência, dos começos de minha mocidade e termine agora revendo, em traços gerais, alguns dos aspectos centrais da proposta que fiz no campo da alfabetização de adultos há alguns anos.

Inicialmente me parece interessante reafirmar que sempre vi a alfabetização de adultos como um ato político e um ato de conhecimento, por isso mesmo, como um ato criador. Para mim seria impossível engajar-me num trabalho de memorização mecânica dos ba-be-bi-bo-bu, dos la-le-li-lo-lu. Daí que também não pudesse reduzir a alfabetização ao ensino puro da palavra, das sílabas ou das letras. Ensino em cujo processo o alfabetizador fosse “enchendo” com suas palavras as cabeças supostamente “vazias” dos alfabetizandos. Pelo contrário, enquanto ato de conhecimento e ato criador, o processo da alfabetização tem, no alfabetizando, o seu sujeito. O fato de ele necessitar da ajuda do educador, como ocorre em qualquer relação pedagógica, não significa dever a ajuda do educador anular a sua criatividade e a sua responsabilidade na construção de sua linguagem escrita e na leitura desta linguagem. Na verdade, tanto o alfabetizador quanto o alfabetizando, ao pegarem, por exemplo, um objeto, como laço agora com o que tenho entre os dedos, sentem o objeto, percebem o objeto sentido e são capazes de expressar verbalmente o objeto sentido e percebido. Como eu, o analfabeto é capaz de sentir a caneta, de perceber a caneta e de dizer caneta. Eu, porém, sou capaz de não apenas sentir a caneta, de perceber a caneta, de dizer caneta, mas também de escrever caneta e, conseqüentemente, de ler caneta. A alfabetização é a criação ou a montagem da expressão escrita da expressão oral. Esta montagem não pode ser feita pelo educador para ou sobre o alfabetizando. Aí tem ele um momento de sua tarefa criadora.

Creio desnecessário me alongar mais, aqui e agora, sobre o que tenho desenvolvido, em diferentes momentos, a propósito da complexidade deste processo. A um ponto, porém, referido várias vezes neste texto, gostaria de voltar, pela significação que tem para a compreensão critica do ato de ler e, conseqüentemente, para a proposta de alfabetização a que me consagrei. Refiro-me a que a leitura do mundo precede sempre a leitura da palavra e a leitura desta implica a continuidade da leitura daquele. Na proposta a que me referi acima, este movimento do mundo à palavra e da palavra ao mundo está sempre presente. Movimento em que a palavra dita flui do mundo mesmo através da leitura que dele fazemos. De alguma maneira, porém, podemos ir mais longe e dizer que a leitura da palavra não é apenas precedida pela leitura do mundo mas por uma certa forma de “escrevê-lo” ou de “reescreve-lo”, quer dizer, de transformá -lo através de nossa prática consciente.

Este movimento dinâmico é um dos aspectos centrais, para mim, do processo de alfabetização. Daí que sempre tenha insistido em que as palavras com que organizar o programa da alfabetização deveriam vir do universo vocabular dos grupos populares, expressando a sua real linguagem, os seus anseios, as suas inquietações, as suas reivindicações, os seus sonhos. Deveriam vir carregadas da significação de sua experiência existencial e não da experiência do educador. A pesquisa do que chamava universo vocabular nos dava assim as palavras do Povo, grávidas de mundo. Elas nos vinham através da leitura do mundo que os grupos populares faziam. Depois, voltavam a eles, inseridas no que chamava e chamo de codificações, que são representações da realidade.

A palavra tijolo, por exemplo, se inseriria numa representação pictórica, a de um grupo de pedreiros, por exemplo, construindo uma casa. Mas, antes da devolução, em forma escrita, da palavra oral dos grupos populares, a eles, para o processo de sua apreensão e não de sua memorização mecânica, costumávamos desafiar os alfabetizandos com um conjunto de situações codificadas de cuja decodificação ou “leitura” resultava a percepção critica do que é cultura, pela compreensão da prática ou do trabalho humano, transformador do mundo. No fundo, esse conjunto de representações de situações concretas possibilitava aos grupos populares uma "leitura" da "leitura” anterior do mundo, antes da leitura palavra.

Esta "leitura” mais crítica da "leitura” anterior menos crítica do mundo possibilitava aos grupos populares, às vezes em posição fatalista em face das injustiças, uma compreensão diferente de sua indigência.

É neste sentido que a leitura critica da realidade, dando-se num processo de alfabetização ou não e associada sobretudo a certas práticas claramente políticas de mobilização e de organização, pode constituir-se num instrumento para o que Gramsci chamaria de ação contra-hegemônica.

Concluindo estas reflexões em torno da importância do ato de ler, que implica sempre percepção critica, interpretação e "re-escrita” do lido, gostaria de dizer que, depois de hesitar um pouco, resolvi adotar o procedimento que usei no tratamento do tema, em consonância com a minha forma de ser e com o que posso fazer.

Finalmente, quero felicitar os idealizadores e os organizadores deste Congresso.

Nunca, possivelmente, temos necessitado tanto de encontros como este, como agora.

Texto de Paulo Freire datado de 12 de novembro de 1981 publicado em "A Importância do Ato de Ler em Três Artigos Que se Completam", Cortez Editora.  Trabalho apresentado na abertura do Congresso Brasileiro de Leitura, realizado em Campinas, em novembro de 1981.Digitalizado, adaptado e ilustrado para ser postado por Leopoldo Costa.

FUNDAMENTOS DE LA ELABORACIÓN DEL PAN

$
0
0


Elaborar pan requiere poco más que un par de manos, un horno y paciencia. La receta para el éxito es sencilla: tiempo y calor es todo lo que se necesita para transformar unos pocos ingredientes básicos en una masa esponjosa y tersa que en el horno se convertirá en un pan de crujiente corteza. Como pasa en la mayoría de las cosas, esto es fácil cuando se sabe cómo hacerlo y se tiene paciencia para aprender. Si tuviéramos que elegir una sola frase que sintetice lo esencial de la elaboración del pan, sería ésta: el pan tiene vida. Se trata de un elemento que vive y crece y, por sobre modo, de la combinación de unos ingredientes y su entorno; responde; como nosotros, a todo cuanto lo rodea. Un antiguo libro de cocina rural aconseja "trata la masa que leuda como si fuera humana". Es cierto que recomendamos el uso de balanzas, relojes de cocina y termómetros; sin embargo, la observación continúa siendo la herramienta tradicional del panadero. Cuanto más pan haga, mejor será éste. Los errores que se cometan rara vez serán irreversibles o producirán un pan incomible.

INGREDIENTES Y TÉCNICAS ESENCIALES

En la mayoría de los panes la harina es el ingrediente principal; llega a constituir aproximadamente tres cuartas partes del pan terminado. La harina que escoja dará al pan una característica individual. Las harinas comerciales de producción masiva y altamente refinadas producirán un pan de calidad aceptable, aunque insistimos en que es bueno buscar harinas orgánicas provenientes de molinos independientes, a fin de experimentar el sabor y la textura del verdadero pan casero.

La elección de la harina afecta no sólo a la calidad del pan horneado sino también al proceso de elaboración. Según sea la variedad de trigo de que esté hecha, el lugar de cultivo y la forma de molienda, la harina absorberá mayor o menor cantidad de líquido. Dichas variables se componen de la humedad del aire. En un día húmedo, la harina absorbe menor cantidad de líquido que en un día seco. Las cantidades de líquido indicadas en las recetas nunca pueden ser más que aproximadas o indicaciones generales. En nuestra técnica de mezcla sugerimos reservar una proporción de líquido y añadirlo según sea necesario. Este método evita encontrarse con una masa excesivamente húmeda y la consiguiente necesidad de añadir más harina, lo cual trastorna el equilibrio final de las cantidades de harina, sal y levadura.

Si se requiere un poco más de líquido que el indicado en la receta no dude en agregarlo; el objetivo es producir una masa que esté de acuerdo con la consistencia especificada en la receta: firme, blanda o húmeda. la clave del éxito para la elaboración del pan está en la observación y comprensión del estado de la masa y de lo que ésta requiere.

LA IMPORTANCIA DE LA TEMPERATURA

Una cocina cálida es el lugar perfecto para hacer pan. Es indispensable que los ingredientes estén a temperatura ambiente antes de mezclarlos, salvo la levadura, que debe disolverse a la temperatura del cuerpo, es decir, a 37ºC. El calor de un dia de verano o el fresco de una despensa donde se guarda la harina son aspectos que deben entrar en la ecuación; tal vez sea necesario el uso de agua más fría o más caliente para llegar al rcsultado final. Debe tenerse en cuenta que la levadura se muere a temperaturas superiores a los 54ºC.

En los días que no existia la calefacción central, la gente solia llevar consigo la masa a la cama. Hay algunos sitios menos excéntricos para hacer leudar la masa durante el invierno: un cuarto de baño cálido, un horno con el piloto encendido y colocar a la cercanía -no demasiado- de un radiador, hogar o estufa.

Cuando deba hacer leudar la masa. escoja un recipiente de cristal o de plástico; el metal conduce el calor en exceso y es posible que la masa leude de manera despareja y que se seque en los lugares más próximos a la fuente de calor. Utilice la temperatura para controlar el tiempo de horneado. Disminuya la temperatura del agua y deje reposar la masa en un sitio fresco, si quiere hacer más lento el proceso de leudado para que se ajuste a su esquema; la nevera/refrigerador es ideal para dejar leudar la masa durante todo el día o la noche. No se olvide de dejar pasar un par de horas para que la masa vuelva a temperatura ambiente.

LA ALEGRÍA DE ELABORAR PAN

La elaboración del pan produce otros milagros interesantes. El amasado lento y rítmico es terapéutico, ya que ayuda a la expansión de los pulmones y la caja torácica, además alivia el estrés y las tensiones con suave eficacia. Observe de qué manera el calor y la presíon de sus manos hacen que la levadura cobre vida y transforme unos pocos ingredientes comunes en una massa que crece. A todos les encanta el aroma del pan mientras se hace. La fragancia a levadurade una masa que está leudando impregna la cocina; sólo puede ser superada por el delicioso aroma del pan cuando está en el horno. Disfrute del proceso de elaboración del pan tanto como de los resultados.

INFLUENCIA DE LA ALTURA

A altitudes mayores de 1.067m la presión atmosférica es baja; esto hace que la masa de pan leude más rápidamente que lo indicado en las recetas. No es necesario hacer ajustes en las cantidades de ingredientes, pero esté atento a la masa y no permita que crezca más que lo especificado.

Los panes que leudam demasiado rápido no se desarrollan bien. Para evitarlo, deje leudar la masa dos veces, antes de darle forma.

A alturas mayores de 914m, aumente la temperatura de horneado en 15ºC. Esta temperatura adicional es necesaria para ayudar a que se forme la corteza en las primeras etpas del horneado y para evitar que el pan aumente de manera excesiva durante los últimos minutos en el horno.

EXITO EN LA ELABORACIÓN DEL PAN

La regla de oro para la medición de los ingredientes para hornear es respetar siempre um solo sistema de medidas y nunca mezclarlos ni buscar equivalencias.

Cuando se habla de cucharadas son rasas: una cucharadita equivale a 5ml, una cucharada a 15ml. Los  huevos utilizados en las recetas son grandes, a menos que se indique lo contrario. Para la elaboración del pan debe utilizarse siempre mantequilla/manteca sin sal, a menos que se determine lo contrario.

Procure que todos los ingredientes utilizados estén a tamperatura ambiente: cerciorese también de retirar con antecipación los huevos, la mantequilla e la leche de la nevera.

Texto de Eric Treuillé y Ursula Ferrigno (traducción Silvia Sassone) en "El Libro del Pan",Javier Vergara Editor,Barcelona, España, 1999 pp. 08-09. Digitalizacion, adaptación y ilustración para publicación en ese sitio por Leopoldo Costa.

MEDIEVAL RURAL ECONOMY (TENTH AND EARLY ELEVENTH CENTURIES) - THE RICH

$
0
0


It is an established tradition of European historiography to concentrate on the small handful of the very powerful. There are two powerful explanations for this persistent distortion of our view of the past. First, almost the whole of our written documentation, and often a large part of the archaeological evidence, tells us about them. Medieval history has for a long time appeared as a tedious sequence of trivial conflicts between lords and clerics. The second, more significant reason is that this tenth of the population ruled over the others and determined their destiny, especially in the countryside. Their problems have come to flood the history of the period: ‘feudal society’ or ‘feudalism’ are the terms used. Let us try to sort out the essentials, beyond what has already been said when we discussed the family.

Wealth at this time undoubtedly meant land; those who owned large chunks of it ruled over others. It is practically impossible to make any assessment of the size of these great estates before about 1050–80; even those of the church evade any estimate. True, the hundreds. of thousands of hectares possessed by the great monasteries of the early middle ages had been partially dispersed, but it has been suggested that ecclesiastical lands amounted to about 25–30% of the total, and that public property and the lands of the warrior aristocracy amounted together to about as much again. The slaves and tenants just discussed lived on these estates, which were generally exploited indirectly: these were to form the basis of the seigneuries still being established. But at this time it was the ties between men which were of greatest significance, and which wove lineage solidarities on the one hand and the great mass of dependants and servants on the other into the 'familia', the word used to refer to the collectivity of those who lived around and were dependent on a lord.

The formation of a loyal but greedy clientele around the rich, who expected aid and counsel from it, goes a long way back and is an inherent characteristic of an inegalitarian society. At the time we are considering, the difficulties of subsistence and the dangers of the environment could only lead to a general spread of such accretions of 'amici', 'parentes' and 'homines' around anyone owning significant granaries. If besides this he was also invested with some public function, even if this was only theoretical, the pressures making for such an accretion would only be the greater. The presence in or near to the lord’s residence of 'nutriti' or 'prebendarii', dependants or impoverished relatives whom the lord sustained, 'familiares', 'criados', 'gasindi', 'geneats', to cite a few varied terms, charged with guarding the lord or some other task, created a familial atmosphere which has led to the description of this whole aristocratic ambience as ‘smelling of the household loaf’. This complex served as a basis for at least three elements.

The man who fed others and could protect them (the ‘giver of bread’, the Saxon 'blaford'), whose riches translated into generous presents and favours and an open table, lived 'nobiliter', that is to say without calculating, giving openly, even wastefully.He who did not was thus 'ignobilis', ignoble, as was the case with the pauper or the merchant. The immediate problem is thus the nature of ‘nobility’, which has so greatly divided historians. Some see in it a supreme group, the only one to enjoy all the elements of liberty, even in the face of public authority where this existed. Others have supposed that in the tenth century it was the blood link with the Carolingians which alone conferred nobility; some have established a link with a real or supposed devolution of public authority. But it is generally agreed that, in this period at least, nobility was an indication of pure blood which was kept in being by a systematic endogamy practised in spite of the efforts of the church to break up its rivals. That did not make every great landowner automatically a ‘noble’, but he could live like one, could aspire to become one, and nothing stops us assuming that his peasants knew something about this too.

By contrast, the establishing of firm personal ties between lord and dependants did not have to take account of this criterion of ‘nobility’. One is surrounded by those commended to one because it is better to keep them on a short rein. We know, moreover, that the Carolingians actively encouraged these practices, which were old established but seemed to them a means of moulding society more closely around them. The rites of vassalage are known from the end of the eighth century,and throughout our period they survived and spread. It should be noted, however, that theyw ere still not clearly fixed, for in 1020 Bishop Fulbert of Chartres was to explain to the duke of Aquitaine the duties – all negative, incidentally– which he could expect from homage.8 Naturally, it is the material counterpart to this engagement which is of concern to us, because the commended person, having become the man and hence in theory the equal of the more powerful lord, had to perform tasks (these were still called 'opera', ‘works’, in Saxony in 936 9) to justify the gift received. At any rate this was a frequent arrangement, though vassalage without a material counterpart is still clearly visible in Germany around 1020, and equally we find grants of land without homage in Italy around the same time. Such grants were also old-established usage, simple temporary loans of land ('laen', 'Lehn', 'prestimonio'), then permanent concessions soon to become hereditary.This is not the place to survey the development of ‘feudalism’ and the distortions which marked it from 1020 onwards, but its role in reinforcing the aristocratic group at a time when, as we have seen, the peasantry were beginning to form their own solidarities made a significant contribution to the hardening of rural society.

This was especially true if the bearing of arms was to become the virtual monopoly of a restricted group. The idea that every free man was a soldier had never vanished. Beyond the Channel, the Anglo-Saxon 'fyrd' was still not seriously shaken; but on the continent more and more use was made of heavy cavalry, which excluded the peasant and reduced him to the level of a subsidiary force, patrol, watch or substitute. Henceforth the soldier 'par excellence', the miles, would be the man on horseback, the 'chevalier' or 'Ritter'. But the Germanic languages preserved the domestic origins of such men: 'Knecht' (i.e. servant), 'knight'. The 'familia' of the rich contained enough vigorous boys to make good knights. These were the people armed to defend the lord, though at first it was not necessary to make them into vassals or choose only the noble for the purpose. The 'milites', who appear from about 920–50 in southern Europe and from about 980–1000 in the north, were soldiers in the making, fed, equipped and lodged in their lord’s residence. In Germany they were even recruited from among the ranks of the servile. Because of the need for convenient access to the services expected of them and the cost of their arms it was self-evident that they were 'casati', garrisoned, and that they had to do homage. This development, which came to mean that the prestige of the warrior, that of one who had joined an elite 'militia' after the magical ceremony of dubbing, was so great that a noble would no longer refuse it and would even strive after it, is already visible, but these elements were not to fuse until around 1100, and in some places even later; around the year 1000 they were still unquestionably distinct.

The study of rural society, which is to say of almost the whole of society, has of necessity taken us to the edge of scholarly fields which need further discussion. A general survey of human society was needed. It will have been noted, finally, that if the inequalities of wealth, rights and power were very strongly marked, the general environment within which all social levels operated had a certain homogeneity.The main reason which can be given for this is that everyone in our period was engaged in what I have called a process of regrouping ('encellulement'), a process which seems to me the most important feature of the break marked in European history by the millennium.

Notes.

8 Fulbert, ep. 51.
9 Ganshof (1955), p. 71.



By Robert Fossier in "The New Cambridge Medieval History", edited by Timothy Reuter,Cambridge University Press, UK, 2006, volume III c.900-1024, excerpts pp. 39-41. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

ANCIENT EXPLORERS

$
0
0


From the earliest times, human beings have been travelers. Prehistoric peoples traveled in search of better hunting grounds, or to escape the glaciers creeping down from the Arctic during the last Ice Age. But the real story of exploration and discovery began with civilization, as people began to settle colonies, build ships, live in cities, and record their findings in books. With the growth of civilization came the need for trade, and although trade was the main reason for setting sail to explore new lands, conquest of these lands provided another purpose for expeditions.

The ancient Egyptians made voyages down the Red Sea nearly 6,000 years ago, and the Phoenicians made even longer voyages, as far as Britain and Africa, becoming the greatest explorers of their age. Later, the Romans also pushed the boundaries of their empire into unknown territory.

The Phoenicians

Phoenicia was a group of city-states occupying a small region of the Syrian coastal plain. By about 1000 B.C. the Phoenicians had become the greatest sailors of the Mediterranean. Their ships, which were powered by oars and a single sail, were short, broad, and strong. They were built from the best timber in the Mediterranean - cedar from the slopes of the Lebanon Mountains, which was also a valuable Phoenician export.

The pharaoh hires a Phoenician crew

There is a story told by the ancient Greek historian Herodotus about the Egyptian pharaoh Necho II. It tells how, in 600 B.C., Necho hired a Phoenician crew to make a voyage of exploration from the Red Sea, around Africa and back to Egypt via the Mediterranean - a distance of 15,500 miles. The voyage is said to have taken three years because the Phoenicians stopped every year to sow grain and reap the harvest. Many historians doubt this story, but how did Herodotus know it was possible to sail around Africa if no one had done it?

Hanno sets out for Africa

The greatest Phoenician voyage that we know about is the voyage of Hanno, in about 500 B.C. He led a fleet from Carthage down the west coast of Africa, sailing up the Senegal River and perhaps landing in the Gulf of Guinea. Hanno told of many strange experiences, including a meeting with some "people" who were covered with hair. These were probably chimpanzees.

Traders and colonists

The Phoenician cities of Tyre and Sidon were conquered in the 7th century B.C., but by that time the Phoenicians had founded many colonies around the Mediterranean. The greatest was Carthage, which became more powerful than either Tyre or Sidon. The Phoenicians traded in many things They provided timber for Egyptian ships and for King Solomon's temple in Jerusalem. They sailed as far as Cornwall in England to buy tin from the Cornish mines. They also discovered the precious purple dye (called Tynan purple) which came from a type of shellfish called a murex. The Phoenicians were skilled in metalworking and glassblowing, and they developed one of the earliest alphabets.

Pytheas

The Greek astronomer Pytheas was bom in Marseilles, which was then a Greek colony. He made a famous voyage - perhaps two voyages - into the north Atlantic in about 330 B.C., probably hoping to break into the Phoenician tin trade. He sailed all around the British Isles and was the first to give an account of the people of those islands - he said they were friendly. From Scotland he sailed north to a land he called Thule. where, he claimed, the sun never set. No one knows where Thule was, but this description suggests it was close to the Arctic.

The voyage to Punt

The ancient Egyptians preferred to live close to the Nile River, but they had to travel in order to trade About 3,500 years ago. in the reign of Queen Haishepsut. the Egyptians made a voyage to the land of Punt (which may have been east Africa) They carried the materials they needed for building ships across the desert from the Nile to the Red Sea- a distance of about 155 miles. The voyage, through waters filled with jagged reels and sharks, took a year or more,  Although such voyages had been made at least 500 years earlier, this one was described in words and pictures on the walls of Queen Hatshepsut's temple at Deir al-Bahri, near Thebes.

Riches from Punt

From their expedition to Punt, the Egyptians brought back myrrh and other plants, ivory, ebony, gold, leopard skins, and live animals such as baboons and pet dogs. The carving in Queen Haishepsut's temple, shows the Egyptians returning with herbs and spices. The inscription reads 'Never was the like brought back to any monarch since the world began.'



ANCIENT CHINESE EXPLORERS

About 2,000 years ago the ancient Romans and the Chinese still lived in separate worlds - their civilizations were developing in isolation. Between them lay high mountains, thick forests, and vast deserts, as well as warlike tribes who guarded their lands fiercely. Nonetheless, the Chinese and Romans knew of each others existence: Silk worn by rich Romans came from China, passing through many hands on the way. It came overland, along the old Silk Road.

These routes across central Asia were explored by a great Chinese traveler, Chang Ch'ien, in 138 B.C. Ancient trade routes also led to a third center of ancient civilization - India, the homeland of the religion of the Chinese Buddhists. Learned Buddhist monks, such as Fa Hsien in A.D. 399 and Hsuan Tsang in A.D. 629, journeyed there to study and to visit the holy places where the Buddha had taught.

Chang Chien

Chang Ch'ien was bom in about 150 B.C. He was an official at the court of the Chinese emperor Wu Ti and did more than any other person to bring the different ancient civilizations into contact. In 138 B.C. Wu Ti sent Chang Ch'ien west to central Asia. He was to find allies to help China fight against the marauding nomads, the Huns, who were threatening his empire. He reached Bactria, once part of the Greek empire of Alexander the Great. The people of Bactria did not want to join a war against the Huns, but Chang Ch'ien had succeeded in forming links between China, India, and the Middle East.

Fa Hsien

Fa Hsien was born in about A.D. 370. He was a Chinese monk who traveled west to study Buddhism. He followed the Silk Road to Khotan, where he found many Buddhist monks. He stayed there for three months, wailing to see a religious festival in which the town was decorated with flowers and banners. Then he crossed the mountains into India and spent several years studying in monasteries along the Ganges River.

In Sri Lanka he saw a very sacred relic - a human tooth that was said to have come from the mouth of Buddha himself. His account of his 15-year journey greatly improved Chinese knowledge of central Asia and India.

Buddhism

Buddhism began in India in the 6th century B.C., as a movement within the older religion of Hinduism. It was an unusual religion because it had no god. Unlike Hinduism, Buddhism was a great missionary religion, and it spread through much of Asia, reaching China in about A.D. 100. Chinese Buddhist monks like Fa Hsien wanted to learn more about their religion. Their holy books had been translated from Sanskrit (the ancient language of India), and parts were hard to understand. Buddhist monks and pilgrims made amazing journeys through Asia in order to leam more about it. Fa Hsien and others set off to find groups of Buddhists, more holy books, and better translations, and also to study in ancient Buddhist temples.

Hsuan Tsang

Hsuan Tsang, also known as Tripitaka or "Master of the Law," was born in A.D. 602. He followed in the footsteps of Fa Hsien, about 200 years later. He crossed the desert on horseback and reached India. There he learned Sanskrit (the ancient language of India) in order to study the old Buddhist texts. He returned 15 years later and then spent many years translating Sanskrit texts and running a large monaster)' as well as writing an account of his travels. His account is famous for us accuracy.

He was a great scholar and adventurous traveler, but he did admit that when crossing the desert alone, he felt frightened.

Hsuan Tsang returns to China

When Hsuan Tsang returned to Chang-an in A.D. 645, he received a great welcome. He brought many treasures with him a chariot drawn by 20 horses carrying about 700 religious books and many religious objects, such as statues of Buddha. These books meant hard work for Hsuan Tsang. He is said to have translated nearly 100 times as many words as there are in the Christian Bible.

The Diamond Sutra

The spread of Budhism evem influenced the development of printing. The Chinese invented better printing methods so that more people could read sacred Budhist texts, such as Hsuan Tsang works. At that time, books were actually scrolls made up of sheets joined together. The 'image' to be printed was carved in a wooden block, which was then covered with ink. The Diamond Sutra was printed in A.D. 868 and is the oldest known book. A sutra is a collection of Budhist teachings.

VIKING VOYAGES

Vikings, meaning "men of the creek," is the name given to the people of Scandinavia who raided the coasts of Great Britain and northwest Europe from A.D. 800 to 1100. They were ruthless warriors who plundered and pillaged other lands. They often traveled far from their homeland in search of new lands to trade with or to settle. Their restless voyaging carried them halfway around the world: west across the stormy Atlantic, south into the warm Mediterranean, and north into the freezing Arctic.

No one knows for sure why the Vikings began to venture abroad in this way. Scandinavia was a rich country, but its population was growing. Younger sons, who had no land to inherit, may have seized the chance to make their fortune by raiding foreign shores. They also became wealthy by settling new lands and escaping the taxes of their own lands.

The world of the Sagas

Most of what we know about the settlement of Greenland, and the Viking voyages to North America, comes from the Norse Sagas. One of these was the 'Graenlandinga saga', or Greenlander's Saga, written in the 12th century, after the Viking voyages. Although some Sagas give a history of the Norse people, they were written as stories, for entertainment, and so they are not necessarily true. For example, the Sagas tell of the one-legged inhabitants of America. Proof that the Norse-Greenlanders settled in Newfoundland comes not from the Sagas but from remains of their houses found at L'Anse aux Meadows in Newfoundland.

Eric the Red

In the 980s, a Norse chieftain called Eric the Red, who had settled in Iceland, became an outlaw after killing a man in a fight. Eric had heard tales of lands to the west, and so he sailed there. The climate was milder then, and Eric decided to start a settlement in this new land. Finding summer grass growing near the shore he called the place "Greenland," hoping that this name would attract more people to settle there. In fact, Greenland is colder and icier than Iceland, which has volcanoes and hot springs. In spite ol this, Eric's colony survived and slowly grew.

The true discovery of America

Norsemen and women visited North America nearly 500 years before the famous voyage of Columbus in the 1.490s. Information about land farther west was brought to Eric the Red by Bjarni Herjulfsson, whose ship had been blown off course between Iceland and Greenland, Eric's son, Leif Erikson, led an expedition to explore the land. One man, traveling farther south, reported an area of fertile land where there were vines of wild grapes growing. Leif named this land Vinland, or "Wineland." All of this suggests that the Norsemen sailed a long way south, to the northeast states of America.

Finding the way

The Norsemen who settled across the Atlantic could roughly tell their position by the stars. They had neither charts nor instruments to help them navigate, but they have a kind of compass, called a bearing dial. Anotch on the dial indicates south. At noon this notch lines up with a point on the horizon directly below the sun. The navigator set the course with the pointer.

A Norse ship

The Vikings could not have traveled so far without very good ships. The longships they used on raids were fast and sleek, powered by sail or oars But the Vikings used wide-bellied ships when they went on trading voyages or to settle new land. These ships were shorter and wider than the longships with more room for passengers and cargo. They depended mainly on a large square sail, but they could also be rowed. The mast and sail could be used to make a roof, like a lent, over the ship when it was moored (anchored). The 'knorr' was the largest type of cargo ship, measuring up to 53 ft long and 13-16 ft wide.

Following the rivers

The Viking traders from Sweden and Norway, who made long journeys across Russia, followed the rivers inland as far as they could. Their boats were light and shallow so that they could be paddled upriver. When they had to cross from one river to another, or find a way around a waterfall, they could carry the boats overland.

The travels of the Vikings in Europe

Although the Vikings discovered new lands in the west, across the Atlantic, they traveled even farther lo the east, across Europe and into Asia. The Danes settled in northeast England and raided the coasts of Italy and North Africa. The Swedes established trade routes from the Baltic to the Caspian Sea and the Black Sea. From the Black Sea they sailed to Constantinople. From the Caspian, they connected with the Silk Road to China. The Norwegians took over the Northern Isles of Scotland and founded cities such as Dublin, Cork, and Waterford in Ireland. Other Norse folk bought land from the king of France and settled in what became Normandy. The word Normans comes from "Northmen" or "Norsemen."



By Neil Grant in "The Great Atlas of Discovery", Alfred A. Knoff, New York,USA, 1992, excerpts pp. 6-11. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.


A MÚSICA BRASILEIRA NO IMPÉRIO E NA REPÚBLICA

$
0
0


Com a vinda de D. João VI, chegou ao Brasil Marcos Portugal (1762-1830), considerado então o maior compositor português, e Sigismundo Neukomm (1778-1858), compositor alemão regularmente conhecido no seu tempo. Marcos Portugal foi mestre da Capela Real e diretor do Teatro, onde fez cantar missas e representar óperas de sua autoria. Nessa época, apareceu a figura proeminente do padre José Maurício Nunes Garcia (1767-1831). Era um mestiço carioca, educado em Santa Cruz, no Conservatório dos Negros.

      Foi um compositor fecundíssimo. Da sua obra, porém, pouca coisa está impressa. Alberto Nepomuceno fez publicar o Réquiem e a Missa em si bemol. O Réquiem é considerado a obra-prima de José Maurício e, sem dúvida alguma, a obra-prima da música religiosa brasileira.

      Depois desse esplendor, em que a Capela Imperial contava com cem executantes, a independência política fez com que a música sofresse um abalo com a mudança do Primeiro Império, ocasião em que as manifestações musicais se tornaram mais variadas e difundidas no país. Por toda parte se organizavam bandas e orquestras, sendo a de Campinas dirigida pelo pai de Carlos Gomes. Com isso, a música religiosa pouco a pouco vai perdendo a sua importância dominadora.

      D. Pedro I, autor do Hino da Independência, protegeu a música como pôde. No Segundo Império, D. Pedro II, a instâncias de Francisco Manuel, fundou, em 1841, o Conservatório Nacional (hoje Escola Nacional de Música), e também, em 1857, a Academia Imperial de Música e Ópera Nacional. Essa academia teve um período brilhante em que fez cantar, em português, óperas estrangeiras e numerosas produções brasileiras. Nela Carlos Gomes deu os seus primeiros passos no melodrama com Noite no castelo (1861) e Joana de Flandres (1863).

      O Segundo Império foi talvez o período de maior brilho exterior da vida musical brasileira. Nessa época, companhias italianas traziam celebridades em temporadas que chegaram a incluir até sessenta récitas. Os concertos eram numerosos e muitos artistas estrangeiros ficaram no país. Foi ainda no Segundo Império que vieram para o Brasil Artur Napoleão (1843-1925), cuja maneira brilhante de tocar tornou-se tradicional no Rio de Janeiro, e Luís Chiaffarelli (1856-1923), fundador da Escola de Piano em São Paulo.

      Nessa época fundaram-se a Filarmônica (1841) e o Club Beethoven (1882) no Rio de Janeiro, e o Club Haydn (1883) em São Paulo, sob a direção de Alexandre Levi. São ainda dignos de menção os concertos populares (1887), instituídos no Rio de Janeiro por Carlos de Mesquita.

      Em 1889 veio a República, e o Brasil, pela terceira vez, começou a sua vida. Todas as companhias de óperas e os concertistas estrangeiros que aqui vieram, pouco a pouco foram impregnando o nosso ambiente de composições européias. E mesmo se assim não se desse, como os nossos compositores, com poucas exceções, foram todos educados na Europa ou pelo menos por mestres que lá fizeram seus estudos, é natural que suas obras sejam influenciadas pela música européia da época.

      E tanto isso é uma verdade irrefutável, que basta enumerar os nossos mais notáveis compositores e neles encontraremos essa influência de maneira clara. Antônio Carlos Gomes (1836-1896), que fez sua educação artística na Itália, foi, sem dúvida, influenciado pela escola verdiana, e sua óperas têm um cunho italiano muito acentuado. Quase todas as obras de Carlos Gomes são influenciadas pelas músicas européias de sua época. Ele é, se assim se pode dizer, a expressão da ópera brasileira, e por isso mesmo constitui um capítulo separado, preenchendo com seu nome toda a parte referente à ópera na arte nacional.

      Sem dúvida alguma seu gênio dramático se manifesta de maneira forte nas óperas. Como melodista, o seu estro produziu páginas comparáveis às melhores da época. Não é verdade que Carlos Gomes, musicalmente falando, nada tenha de brasileiro, e que o Guarani, a sua ópera mais popular, só tenha de brasileiro o assunto.

      É ridículo que consideremos como brasileiros os cantos negros, os cantos portugueses e até os ameríndios, as habaneras e os tangos do século XIX, e não vejamos a intensa preocupação nacionalista de Carlos Gomes. E não vejamos que, na obra de Carlos Gomes, a intensa preocupação nacionalista. Se observarmos atentamente o Guarani (1870) e o Escravo (1889), veremos logo certos ritmos que nada têm de música européia. E, embora alguns compositores novos não queiram reconhecer em Carlos Gomes o maior operista brasileiro, e mesmo um dos nomes na arte musical brasileira de maior repercussão no estrangeiro, esse fato não empana a glória de Carlos Gomes.

Texto de J. Otaviano na Revista Brasileira de Música. Rio de Janeiro, Escola Nacional de Música, vol. 5, set. 1938, pp. 70-73. Digitalizado, adaptado e ilustrado para ser postado por Leopoldo Costa.

FIVE-MINUTE WINE SCHOOL

$
0
0


Why do we believe fermented grape juice has to be so confusing? Celebrity chef Jamie Oliver’s sommelier orders you to stop stressing about vintage, vineyards, or varietals, and simply enjoy wine.

Wine is for everyone. Getting the most out of it doesn’t mean you need to know bucketfuls of useless info before you even go near a corkscrew! There’s something for everyone: big wines, little wines, wines for love, wines for living large, wines for loose change, and wines perfect for Tuesday nights in front of the TV. You shouldn’t just know about these wines—you should be drinking them.

Five-Minute Wine School

1. Avoid nothing. Try it all—seriously. There are more than 1,000 grape varieties in commercial production, and life is way too short to stick to the same old safe options. Step outside your comfort zone and try new things. It’s the best way to learn.

2. Don’t be too big to ask for help. Sommeliers (i.e.,the guy or girl standing behind the counter of your local wine shop) are there to teach you to drink better. Make use of their expertise.

3. Don’t let matching food and wine stress you out. Have fun playing around with combinations, but never let it get in the way of enjoying a good meal. At the end of the day, pairing food and wine involves a bit of art, a bit of science, and a lot of trial and error.

4. Screw caps are not an indication of cheap wine. Love them or hate them, screw caps ensure that your wine will reach you in perfect condition. They’re here to stay!

5. The label is never going to tell you how bad the wine is. If in doubt, ask the wine shop’s sommelier for advice. Selecting a wine based on how a label looks or reads is a total minefield and should be avoided at all costs.

6. Last but not least, you generally get what you pay for. Sorry to be the bearer of bad news, but it’s especially true when it comes to wine. After you take into account packaging, shipping, taxes, and marketing, the actual value of the wine inside a $10 bottle is only about $2. Spend a few dollars more, and chances are you’ll have a much better experience. Happy drinking!

By Matt Skinner in "Penthouse", USA, June 2006, volume 37, no. 10, excerpts p.40. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

VIANDANTE DI MARE

$
0
0


Nonostante la nave fosse il mezzo preferito per gli spostamenti di merci e uomini, la traversata non era certo confortevole. Lunghe attese in porto per un «passaggio», cattivi odori e cibo razionato a bordo ... e, soprattutto, la temuta forza dei venti.

l viaggi per mare sono cessati sullo scorcio del secolo passato (e il naufragio dell''Andrea Doria , nel 1956. fu um sorta di tragico annuncio della fìne imminente). Oggi restano solo i traghetti, per le comunicazionio con le  isole, ma anche per le traversate relativamente lunghe e le crociere.

Altra cosa sono, naturalmente, i traffici mercantili. Per gli antichi, invece, la nave era il mezzo di trasporto piu utilizzato; non solo per le merci. Ogni volta che fosse possibile, e, in particolare, per i viaggi lunghi, si preferivano le vie d'acqua: con minore spesa e meno fatica di quanto occorresse per le vie di terra, esse consentivano, infatti, di trasportare una maggiore quantità di merci e un maggior numero di passeggeri (esistevano navi che, oltre al carico, potevano ospitarne anche piu di cinquecento). I viaggi per mare avevano però i loro limiti e comportavano disagi, inconvenienti e pericoli non indifferenti. A cominciare dall'impossibilità di viaggiare durante un periodo piu lungo dell'inverno, quando la navigazione veniva sospesa per l'instabilità del tempo e la maggiore frequenza delle perturbazioni e delle tempeste.

Nel giorno di Iside

I Romani chiamavano quel periodo 'mare clausum' ("mare chiuso") ed esso andava dai primi di novembre ai primi di marzo. Le navi restavano allora nei propri porti o in quelli raggiunti fino al momento della sospensione, anche se il viaggio non fosse giunto a compimento. Tanto che nel culto di Iside - della cui mistica vicenda facevano parte le peregrinazioni che la dea aveva compiuto per mare alla ricerca della membra disperse del marito Osiride - la festa che rievocava quella ricerca si celebrava, con nome di 'Navigium Isidis' il 5 di marzo, giorno in cui riprendeva la navigazione. E il momento culminante delle cerimonie - come lo descrive Apuleio (Met. XI,16) - era quello in cui si faceva scivolare in acqua (mare, fiume o semplice bacino artificiale), dopo averlo portato in processione, un modello di nave consacrato alla dea, protettrice dei marinai, carico di offerte e di luminarie e con le vele ricamate di frasi votive e beneauguranti: perché il suo viaggio virtuale aprisse la via a navigazioni tranquille, che, in ogni caso, erano ritenute ideali se effettuate nel periodo dal 27 maggio al 14 settembre, preferito dai viaggiatori piu timorosi.

A condizionare le scelte c'erano, naturalmente, anche i venti. I venti etèsi, cioè «annuali», per esempio, che da giugno a settembre (e, in particolare, tra il 10 luglio e il 25 agosto) spiravano da ovest verso est, rendevano difficile la navigazione dall'Egitto e dalla Siria verso l'Italia, dunque quel periodo veniva di solito evitato, mentre era considerato ottimale per le traversate in senso contrario. La mancanza di un qualsiasi tipo di "servizio pubblico" era uno degli inconvenienti maggiori dei viaggi per mare. Non esistevano navi passeggeri (se non, forse, per il traghetto Brindisi-Durazzo, che collegava la via Appia con la via Egnazia), né compagnie di navigazione e agenzie di viaggio.

Chi aveva necessità d'imbarcarsi non poteva fare altro che recarsi al porto piu vicino (o piu frequentato) e cercare una nave (da carico, ma disposta a imbarcare passeggeri) che un giorno sarebbe partita per la destinazione desiderata. O, almeno, per quella che sarebbe stata una tappa di avvicinamento. Nei porti piu importanti ci si poteva rivolgere alle stationes, o sedi operative, dei «rappresentanti di scalo» degli armatori (i navicularii), come quelle, celebri, del cosiddetto piazzale delle Corporazioni di Ostia. L'attesa poteva protrarsi per giorni, anche per mesi, in relazione alla maggiore o minore importanza della destinazione e perciò dell'intensità del traffico che a essa faceva capo. Era necessario pertanto mettere in conto un soggiorno piu o meno lungo nel porto di partenza (ed, eventualmente, in quello o in quelli intermedi), in una locanda o in un «quartierino» affittato per l'occorrenza. Come fece, per esempio, Sant' Agostino, quando, nel 387, avendo deciso di tornare «in patria», si trasferi, con la madre e il fratello, da Milano a Ostia dove prese alloggio in attesa di una nave che salpasse per l'Africa. Lo ricorda nelle 'Confessioni', rievocando con struggente malinconia gli ultimi colloqui con la madre, Monica, che durante il soggiorno ostiense si ammalò e mori, nel mese di novembre (lontana, quindi, da ogni possibilità di imbarco) : «Io e lei eravamo soli - scrive Agostino - appoggiati alla finestra sopra il giardino interno della casa dove, lontani dal tumulto, dopo la fatica del viaggio, ci ristoravamo prima di metterci per mare» .

Abbandonati a se stessi

Una volta trovata la nave e finalmente imbarcatisi, quale fosse la vita a bordo durante la navigazione, è facile immaginare. Solo considerando che, a prescindere dai disagi causati dalla modestia delle installazioni di bordo e dalla promiscuità con l'equipaggio, i passeggeri venivano abbandonati a se stessi. Di solito non esistevano cabine e per dormire bisognava acconciarsi alla meglio in un angolo del ponte, sotto una tettoia di tela (che di giorno serviva per ripararsi dal sole e dalla pioggia), o, talvolta, in una specie di dormitorio sotto coperta: un'eventuale cabina a poppa era riservata al comandante e a qualche ospite illustre. Per i pasti si doveva ricorrere alle provviste portate da casa (cibi salati e affumicati) ed, eventualmente, rinnovate a qualche scalo. Raramente, su un fornello in comune, si poteva cuocere una focaccia o arrostire un pesce. L'acqua, invece, veniva distribuita, con parsimonia, dal comandante.

Per ogni altra esigenza, non c'era che da arrangiarsi. Un viaggio per mare, insomma, non aveva alcuna attrattiva. Quanto poi fosse addirittura detestabile per le donne, lo conferma - per «contrasto» tra due diversi e opposti atteggiamenti di mogli o amanti - un arguto passo della celebre satira di Giovenale sulle donne (VI, 98-102): «Se è il marito che lo vuole, è duro salire su una nave. Allora il fetore emana dalla stiva; allora l'aria è stravolta. Ma quella che segue l'amante non soffre di stomaco. La prima vomita addosso al marito, l'altra pranza tra i marinai, va su e gili per il ponte e si diverte un mondo a toccare le dure sartie». Il mal di mare doveva essere all'ordine del giorno e dunque tutt'altro che insolito lo «spettacolo» dei passeggeri affacciati alle murate «in atto di dare da mangiare ai pesci», come scrive Petronio (Sat. 103).

Tra «montagne d'acqua»

Per il resto, basta leggere le lamentele di Ovidio - aggravate dalla disperazione dell'esilio - che nel primo libro dei 'Tristia' scrive: «Grandi onde mi spruzzano sulla faccia mentre parlo, e il temibile Noto sconquassa le mie parole ( ... ) E i medesimi venti ( ... ) chissà dove portano le mie vele e le mie preghiere: Me misero! Quante montagne d'acqua mi si rivoltano attorno. Puoi pensare che da un momento all'altro tocchino le stelle. Quante valli si sprofondano quando il mare si ritira. Puoi pensare che da un momento all'altro arrivino al nero Tartaro. Dovunque guardo, non v'è altro che mare e cielo, l'uno gonfio di flutti, l'altro minaccioso di nubi». Il pericolo pili frequente era il naufragio. E in quel caso, le possibilità di salvarsi non erano molte: a disposizione poteva esserci, al massimo, la scialuppa «d'approdo» portata a rimorchio legata alla poppa e chiedere aiuto era pressoché inutile.

Celebre è il naufragio, a Malta, di San Paolo, in viaggio verso Roma (in stato di cattività). Eccone il racconto, dettagliato e vivace, dagli 'Atti degliApostoli' (27-28,13): «Salimmo a bordo d'una nave della città di Adramitto, che stava per salpare verso i porti della provincia d'Asia, e partimmo ( ... ) Il giorno seguente arrivammo a Sidone; qui Giulio (il centurione a cui erano stati affidati i prigionieri) permise a Paolo di andare a ristorarsi da certi suoi amici ( ... ) Poi partimmo da Sidone. Il vento soffiava in senso contrario e allora navigammo al riparo dell'isola di Cipro ( ... ) Arrivammo a Mira, nella Licia. Qui Giulio trovò una nave di Alessandria diretta in Italia e ci fece salire su di essa.

Navigammo lentamente per diversi giorni e a gran fatica arrivammo all'altezza di Cnido. Ma il vento non era favorevole. Perciò navigammo al riparo dell'isola di Creta( ... ) Finalmente arrivammo a una località chiamata "Buoni Porti", vicino alla città di Lasèa. Avevamo perso molto tempo ( ... ) ed era ormai pericoloso continuare la navigazione. Paolo l'aveva fatto notare ( ... ) Ma Giulio ( ... ) dette ascolto al pilota e al padrone della nave ( ... ) D'altronde, la località di "Buoni Porti" era poco adatta per passarvi l'inverno: perciò la maggioranza dei passeggeri decise di ripartire per raggiungere possibilmente Fenice, porto di Creta, esposto a sud-ovest: li si poteva passare l'inverno. Intanto si levò un leggero vento da sud, ed essi credettero di poter realizzare il loro progetto. Salparono le ancore e ripresero a navigare, tenendosi il pili possibile vicino alle coste cretesi. Ma all'improvviso si scatenò ( ... ) un vento impetuoso ( ... ) La nave fu investita dalla bufera: era impossibile resistere a to e perciò ci lasciavamo andare alla deriva( ... ) La tempesta continuava a sbatterci d'ogni parte con violenza ( ... ) Per parecchi giorni non si riusci a vedere né il sole né le stelle, e la tempesta continuava sempre pili forte. Ogni speranza di salvarci era ormai perduta. Da due settimane ci trovavamo alla deriva ( ... ) quando a un tratto, verso mezzanotte, i marinai ebbero l'impressione di trovarsi vicino a terra. Gettarono lo scandaglio e misurarono venti passi ( 40 m circa) di profondità. Un po' pili avanti ( ... ) ne misurarono quindici (30 m circa). Allora, per paura di finire contro gli scogli, calarono da poppa quattro ancore e aspettarono con ansia le prime luci del giorno ( ... )
Sulla nave eravamo in tutto 276 persone e, dopo aver mangiato a sufficienza, gettarono in acqua il grano per alleggerire la nave».

Finalmente salvi «Spuntò il giorno, ma i marinai non riconobbero la terra alla quale c'eravamo avvicinati: videro però un'insenatura che aveva una spiaggia e decisero di fare il possibile per spingervi la nave. Staccarono le ancore e le abbandonarono in mare: contemporaneamente, slegarono le corde dei timoni, spiegarono al vento la vela principale e cosi poterono muoversi verso la spiaggia. Ma andarono a sbattere contro un banco di sabbia, e la nave s'incagliò. Mentre la prua, incastrata sul fondo, rimaneva immobile, la poppa andava sfasciandosi ( ... ) ma il centurione ( ... ) comandò a quelli che sapevano nuotare di gettarsi per primi in acqua per raggiungere la terra. Gli altri seguirono, aiutandosi con tavole di legno e rottami della nave. Cosi, tutti riuscirono a salvarsi. Dopo essere scampati al pericolo, venimmo a sapere che quell'isola si chiamava Malta ( ... ) Dopo tre mesi ci imbarcammo di nuovo su una nave di Alessandria che aveva passato l'inverno nell'isola ( ... ) Arrivammo a Siracusa e qui restammo tre giorni. Poi, navigando lungo la costa, giungemmo a Reggio. Il giorno seguente si levò il vento del sud e cosi in due giorni potemmo arrivare a Pozzuoli».

Testo di Romolo A. Staccioli pubblicato in "Archeo", Milano, Italia, marzo 2011, n.52, estratti pp.98-101. Digitalizzati, adattato e illustrato per Leopoldo Costa

PIGS AS AN ETHNIC MARKER? YOU ARE WHAT YOU EAT.

$
0
0


“Swine … is unclean for you. You shall not eat of their flesh or touch their carcasses.”
(Deuteronomy 14:8; also Leviticus 11:7)

If you're excavating in ancient Israel or thereabouts and find a lot of pig bones, you can be pretty sure the place isn’t Israelite. Or so it was thought. Recent scholarship1 indicates that the issue is not so easy or straightforward. As so often happens in modern scholarship, the matter is more complicated.

Because of the Biblical prohibitions against pork consumption (Leviticus 11:7; Deuteronomy 14:8), eating—or not eating—pork is a commonly used ethnic marker by modern scholarship distinguishing between Israelites and Philistines of the Iron Age southern Levant. The most straightforward aspect of studying pork avoidance in archaeological context is based on the analysis of zooarchaeological assemblages (animal bones) and the identification of the pig’s relative contribution to the food consumption.

This approach was established a quarter century ago based on the work of the American scholar Brian Hesse, whose comprehensive study demonstrated that pig frequencies at sites from the Iron Age (1130–586 B.C.E.) were very low, except for Philistine sites, which showed a dramatic increase in pig bones since the onset of that period when the Philistines were thought to have arrived here.2 This analysis led some scholars to speculate that absence or presence of pigs is the best way to shed light on ethnic boundaries in the Iron Age, suggesting that pork avoidance drew an identity-line between early Israelites and Philistines.3

Despite this pattern, spousal colleagues Hesse (Hesse passed away in 2011) and Paula Wapnish (and others since) suggested caution in using pork consumption as an ethnic marker because various other factors also infl uence the decision to raise pigs: for example, economic and political factors, ecological aspects of local environments and the functions of sites. 4 High frequencies of pigs were also correlated with the subsistence strategy of a newcomers’ society (as in the case of the Philistines) dependent on pigs as a reliable source of meat.

When considering human attitudes toward raising pigs, it is also important to explore both their history and nature. Starting in the third millennium B.C.E., the decision to raise pigs as part of the livestock economy has been a ected by a combination of environmental, economic and social factors. In the archaeological assemblages of the southern Levant, pig bones’ frequency is usually significantly lower compared to sheep, goat and cattle bones, which have dominated the livestock economy since the Bronze Age. Pigs breed fast and produce many o spring; they do not need to be driven to pasture when there is enough available food, such as vegetables and animal waste. These factors substantially increase their suitability for being raised at the household level. Moreover, they need to be raised near a water source. They cannot be driven far; hence domestic pigs are not suitable for nomadic life.

As the taboo on pig dictates avoidance of its meat, the practice is amenable to archaeological study. Recent studies of livestock economy in the Iron Age pay special attention to the presence or absence of pigs and their cultural associations. During the past  25 years since Hesse’s publication, numerous zooarchaeological studies of the Iron Age have been published, including new data on pig frequencies. Fine-tuning the data for the chronological phases of the Iron Age, a group of colleagues and I have reassessed the notion that pork consumption can distinguish between Canaanites and Philistines during the Iron Age.5 The results of this study show that the situation in both Iron I and Iron II is more complex than has been previously suggested.

In Iron I Philistia, the large number of pigs is characteristic of the main urban sites (Ashdod and Miqne/Ekron), but not of the smaller settlements and the rural area of Philistia (Tel Aphek, Tel Qasile and Qubur el-Walayidah), where almost no pig remains were found.6 Avraham Faust and Justin LevTov argued that this dichotomy demonstrates that the rural sector was not actually inhabited by Philistines, but rather by local groups that avoided pork.7 However, while the inhabitants of the rural sector might be a compilation of ethnicities, rather than solely Philistine immigrants, these rural sites are located in Philistine territory and do display Philistine material culture.

What then is the reason for the high frequencies of pigs in Philistine urban centers? Perhaps because of the Philistine immigrant identity, they relied on pigs as a stable and a ordable meat source in their early days in the Levant.

Based on their study of ancient DNA, Meirav Meiri and colleagues have shown that foreign (European) pigs became dominant during the Iron Age, while earlier pigs were of local Near Eastern origin.8 This data supports the hypothesis that the Philistines—one group among the Sea Peoples who probably migrated to the Levant from various locations in the eastern Mediterranean—brought at least some of their pigs with them. Consuming large quantities of pig is a common characteristic of developing immigrant societies—as pigs provide a good meatto- investment ratio—until their economy stabilizes. It might not be their “traditional” food from home, but it is a good, quick meat source and can be easily transported.

Later in the Iron Age IIC (680–586 B.C.E.), most Philistine sites show a decline in pork consumption. This change in Philistine diet is generally attributed to acculturation.9 Alternatively, Justin Lev-Tov suggests the decline at Tel Miqne/Ekron is related to the city’s incorporation into the economic system of the Neo-Assyrian Empire, as pork consumption is discouraged in times of centralized power.10

Outside Philistia, pig bones are absent in all Iron I sites, whether they are Canaanite centers, Aramaean or Phoenician, etc. Our team observed a strange dichotomy in pork consumption in the Iron Age IIB (780–680 B.C.E.) outside of Philistia, between the northern Kingdom of Israel (where pigs appear in significant numbers) and the southern Kingdom of Judah (where pigs are largely absent). The animal bone evidence shows that the pigs found at Israelite sites were an important part of the local economy and were raised and consumed on-site. This shift in consumption in the northern Kingdom of Israel, compared to the previous periods, is likely due primarily to economic motivation, as they needed to provide an immediate and sufficient meat source for the growing population during a period of peak prosperity.11

This increase in pork consumption in the Iron II B is evident only in the northern Kingdom of Israel. Neighboring sites with Phoenician and Aramean material culture display no interest in pig husbandry. Similarly, pig remains are nearly absent from Iron IIB sites in the southern Kingdom of Judah. By the Iron Age II C (680–586 B.C.E.), after the northern sites were destroyed by the Assyrians, Judahite sites continue avoiding pork, and most Philistine sites also show a decline in pork consumption.

In short, the situation is not so simple. The presence or absence of pig bones cannot ipso facto indicate the presence or absence of ancient Israelites.

New insights and new questions emerge from the newest data:
1. A common feature of all Iron I sites outside of Philistia is the absence of pig remains (or presence of relatively few). This is not restricted to one group (or region). While many factors could contribute to this, the fact that apparently no one eats pork prompts further questions.

2. Pork consumption is not indicative of a Philistine population or Philistia. New studies are needed to determine precise patterns of pig frequencies in urban centers versus rural sectors in Philistia.

3. A surprising dichotomy between Israel and Judah in terms of pork consumption is evident in the Iron Age II B, when Philistia no longer consumed pork. This dichotomy may hint at the reason (or perhaps one of the reasons) behind the emergence of the pork taboo. It could have been directed not toward the Philistines, who had already begun losing their attraction to pork, but toward the northern Israelites, who had been eating pork and who had moved to Judah in the decades following the collapse of the northern kingdom in 720 B.C.E.

Notes

1. My research was funded by the European Research Council under the European Community’s Seventh Framework Program (FP7/20072013) ERC grant agreement no. 229418, awarded to Israel Finkelstein (Tel Aviv University) and Steve Weiner (The Weizmann Institute of Science).
2. Brian Hesse, “Pig Lovers and Pig Haters: Patterns of Palestinian Pork Production,” Journal of Ethnobiology 10 (1990), pp. 195–225.
3. Avraham Faust, Israel’s Ethnogenesis: Settlement, Interaction, Expansion and Resistance (London: Equinox, 2006); Israel Finkelstein, “Ethnicity and Origin of the IronI Settlers in the Highlands of Canaan—Can the Real Israel Stand Up?” Biblical Archaeologist 59 (1996), pp. 198–212; Lawrence E. Stager, “Forging an Identity: The Emergence of Ancient Israel,” in Michael D. Coogan, ed., The Oxford History of the Biblical World (New York: Oxford Univ. Press, 1998), pp. 123–175.
4. Brian Hesse and Paula Wapnish, “Can Pig Remains Be Used for Ethnic Diagnosis in the Ancient Near East?” in Neal Asher Silberman and David Small, eds., The Archaeology of Israel: Contructing the Past, Interpreting the Present . Pig Bones 1997), pp. 238–270; Brian Hesse and Paula Wapnish, “Pig Use and Abuse in the Ancient Levant: Ethnoreligious Boundary Building with Swine,” in Sarah M. Nelson, ed., Ancestors for the Pigs: Pigs in Prehistory, MASCA Research Papers in Science and Archaeology 15 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1998), pp. 123–135; Justin Lev-Tov, Pigs, Philistines, and the Ancient Animal Economy of Ekron from the Late Bronze Age to the Iron Age II (Israel), Ph.D. Dissertation (Memphis: University of Tennessee, 2000); Melinda A. Zeder, “The Role of Pigs in Near Eastern Subsistence: A View from the Southern Levant,” in Joe D. Seger, ed., Retrieving the Past: Essays on Archaeological Research and Methodology in Honor of Gus W. Van Beek (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1996), pp. 297–331; Melinda A. Zeder, “Pigs and Emergent Complexity in the Near East,” MASCA Research Papers in Science and Archaeology 13 (1996), pp. 109–122.
5. See full list of references and fi gures in Lidar SapirHen, Guy BarOz, Yuval Gadot and Israel Finkelstein, “Pig Husbandry in Iron Age Israel and Judah: New Insights Regarding the Origin of the ‘Taboo,’” Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 129 (2013), pp. 1–20.
6. See also Aren M. Maeir, Louise A. Hitchcock and Liora Kolska Horwitz, “On the Constitution and Transformation of Philistine Identity,” Oxford Journal of Archaeology 32 (2013), pp. 1–38.
7. Avraham Faust and Justin LevTov, “Philistia and the Philistines in the Iron Age I: Interaction, Ethnic Dynamics and Boundary Maintenance,” HIPHIL Novum 2 (2014), pp. 1–24.
8. Meirav Meiri, Dorothée Huchon, Guy BarOz, Elisabetta Boaretto, Liora Kolska Horwitz, Aren M. Maeir, Lidar SapirHen, Greger Larson, Steve Weiner and Israel Finkelstein, “Ancient DNA and Population Turnover in Southern Levantine Pigs—Signature of the Sea Peoples Migration?” Scientifi c Reports (2013), pp. 1–8.
9. Avraham Faust and Justin LevTov, “The Constitution of Philistine Identity: Ethnic Dynamics in Twelfth to Tenth Century Philistia,” Oxford Journal of Archaeology 30 (2011), pp. 13–31.
10. Justin LevTov, “A Plebeian Perspective on Empire Economies: Faunal Remains from Tel Miqne Ekron, Israel,” in Douglas Campana, Alice Choyke, Pamela Crabtree, Susan D. Defrance and Justin LevTov, eds., Anthropological Approaches to Zooarchaeology: Colonialism, Complexity and Animal Transformations (Oxford: Oxbow Books, 2010), pp. 90–104. 
11. Lester L. Grabbe, “The Kingdom of Israel from Omri to the Fall of Samaria: If We Had Only the Bible,” in Lester L. Grabbe, ed., Ahab Agonistes: The Rise and Fall of the Omri Dynasty, European Seminar in Historical Methodology 6, Library of Hebrew Bible/Old Testament Studies 421 (London/New York: T&T Clark, 2007), pp. 54–99.

By Lidar Sapir-Hen in "Biblical Archaelogy Review",  USA, November/December 2016, volume 42, no. 6, excerpts pp. 41-43. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

IMAGENS DA CIDADE COLONIAL - SÉCULO XIX- RIO DE JANEIRO NO BRASIL PITORESCO

$
0
0

    Resumo: partindo de uma reflexão sobre a memória social e sua construção no âmbito das relações entre Fotografia e História, este artigo procura analisar as “imagens” da cidade do Rio de Janeiro, no Brasil colonial, registradas e veiculadas pela produção fotográfica do século XIX, tomando como referência a obra paradigmática de Victor Frond e Charles Ribeyrolles intitulada Brasil pitoresco.




Fotografia e história: algumas considerações

Uma pesquisa sobre a fotografia e as exposições universais no século XIX, iniciada em 1990, fez com que identificássemos muitas outras questões relacionadas à presença da imagem fotográfica no universo cultural daquela época. Observando-se, através desse trabalho, as coleções fotográficas existentes nos arquivos públicos e instituições de pesquisa do Rio de Janeiro, bem como o material já publicado por estudiosos como Gilberto Ferrez, Boris Kossoy e Pedro Vásquez, chamou-nos a atenção a possibilidade de um estudo sobre a produção fotográfica do século XIX  e as imagens do Brasil colonial aí encontradas, com destaque para a cidade do Rio de Janeiro e a arquitetura remanescente dos séculos anteriores, registradas por fotógrafos como Victor Frond, George Leuzinger, Marc Ferrez e muitos outros. Um tema que certamente poderia trazer novos apontamentos para uma reflexão mais ampla sobre as relações entre a Fotografia como fenômeno cultural e a constituição da História como disciplina.1

      Com pouco mais de 150 anos de existência, desde o anúncio oficial de sua invenção, em 1839, a fotografia tem com a história uma relação que ainda está para ser melhor investigada. Preocupação que tem sentido nem tanto pela história da fotografia, uma vez que naquele mesmo ano essa história já começava a ser esmiuçada, ora conferindo a anterioridade de tal invento aos franceses, ora aos ingleses. Contudo, se pensarmos, por exemplo, na presença da história, como preocupação temática, na produção fotográfica de um autor ou de uma dada sociedade; ou ainda, se pensarmos na utilização da imagem fotográfica, a partir de determinada época, na construção da própria história, isto é, do conhecimento acerca dos homens e de suas relações no tempo e no espaço, então podemos afirmar com segurança que ainda temos muito o que investigar.

      O surgimento da fotografia em 1839, com sua rápida expansão pelo mundo, a partir de meados do século XIX, forneceu aos homens e mulheres daquela época uma nova percepção e uma nova vivência do tempo e do espaço de sua própria inserção social. A fotografia, empreendendo pela primeira vez por meios fotomecânicos uma certa exploração visual do espaço, estabeleceu também uma inédita relação com o tempo, categoria que se inscreve de modo inseparável na linguagem fotográfica.

      Os tempos da fotografia são muitos: tempo presente, passado e futuro; tempo de obtenção das imagens e de sua preservação; tempo apreendido e fixado pela câmara; tempo construído e resgatado através de imagens, etc. A invenção da fotografia tornou possível a captação precisa de um certo tempo que, no decorrer da segunda metade do século XIX, passou da longa exposição requerida pelo daquerreótipo à minúscula fração de um breve instantâneo. Registrando um mundo que se tornava dia a dia mais cosmopolita, com uma linguagem cada vez mais onipresente – na vida privada, na circulação de informações, nas aplicações as mais diversas –, a fotografia apresentou-se como um meio capaz de fixar o tempo para a posteridade. O que significa, como desdobramento, que a fotografia, além de revolucionar a memória individual, contribuiu de modo muito eficaz para uma certa construção da memória social, objeto da história.

     Para o historiador Jacques Le Goff, o documento deve ser encarado como “monumento” na medida em que “resulta do esforço das sociedades históricas para impor ao futuro – voluntária ou involuntariamente – determinada imagem de si próprias” (grifo meu).2 Ora, no século XIX, que documento poderia atestar no futuro, melhor do que qualquer outro, a sucessão do tempo e a evolução da sociedade? A fotografia, sem dúvida. Por isto mesmo, pode-se afirmar que a força constatativa de suas imagens, preservando o passado pelo registro desse tempo na memória coletiva, passou a incidir também sobre o tempo-futuro, na medida em que a fotografia mostrava-se capaz de construir pela imagem um dado projeto de armazenamento do tempo-presente na memória coletiva das gerações futuras.

     Entendida dessa forma, a imagem fotográfica, longe de ser apenas um “registro fiel” da realidade, configura-se sobretudo como elemento de sua própria construção, representando-a visualmente. Sobre este último aspecto, o pesquisador Arlindo Machado realizou um ensaio bastante interessante, intitulado A ilusão espetacular, onde questiona exatamente o “fetiche da objetividade” construído em torno da fotografia desde o seu aparecimento.3

      Com a sucessão de tempos perpetuados pelo obturador, a fotografia contribuiu para reforçar a idéia de tempo linear e sucessivo subjacente às teorias sociais do século XIX, onde se inclui a constituição da própria história enquanto disciplina. Uma história que, por sinal, passa a afirmar sua cientificidade, entre outros meios, pela “verdade absoluta” das fontes documentais.

      Diante da transformação dos suportes da memória coletiva em documentos com valor de “prova” do tempo passado na história das sociedades, a fotografia passou a ser encarada como “testemunho” por excelência da evolução do tempo e, por extensão, das sociedades. Este fenômeno foi tão abrangente e difundido no mundo, a partir de meados do século XIX, quanto o foram as próprias imagens produzidas pela fotografia a partir de então. Contudo, as relações entre fotografia e história, em cada época e lugar, manifestam-se em sua especificidade sempre em consonância com a dinâmica própria de cada sociedade.

      Partindo destas considerações, podemos então pensar numa “preocupação com a história” a partir da produção fotográfica realizada no Brasil durante o século XIX, particularmente se observarmos que essa época assinala também o florescimento de uma produção historiográfica “nacional” que não deixou de recorrer às imagens – palpáveis e também simbólicas – na construção de uma determinada “imagem” da nação brasileira e de seu processo histórico até então.

      Neste horizonte mais amplo (o nosso “pano de fundo”) é que se pretende focalizar o objeto deste ensaio: a cidade do Rio de Janeiro e seu passado colonial, tal como isto foi visto e apresentado na segunda metade do século XIX. Em outros termos, poder-se-ia indagar como os indivíduos dessa época viram as reminiscências daquela outra época (o Brasil colonial) no espaço da cidade e de que modo a fotografia contribuiu para a produção, em tal contexto, de uma “visão” particular da cidade e de sua história.




Rio de Janeiro: imagens da cidade colonial

   O Rio de Janeiro tem algumas características importantes para o exercício desta análise sobre o papel da fotografia na construção de uma “memória da cidade”. Tendo funcionado como sede da administração colonial (a partir de 1763) e, em seguida, dos governos imperial (1822-1889) e republicano (1889-1960), a cidade combinou a condição de centro político e administrativo do país por quase dois séculos, com a posição de eixo convergente e difusor da cultura brasileira. Daí sua importância, como síntese e emblema da vida nacional.

   Por outro lado, a enorme beleza natural do Rio, sempre decantada em prosa, verso e imagens por artistas e viajantes de todas as épocas, era (e ainda é) tema constante daqueles que se dispuseram a “registrar” a cidade, o seu cenário e a sua história, do descobrimento aos dias atuais.

   Mas, curiosa ironia, tanta beleza foi também motivo para um certo desencanto com a cidade, particularmente entre aqueles que a observaram no século passado. Pois, se o Rio dos panoramas – tomados à distância – provocada exclamações e grande deslumbramento com a paisagem que se descortinava, o cenário visto de perto (e de dentro) gerou relatos, crônicas e imagens de uma cidade “atrasada” e “insalubre”, em perversa contradição com seus dotes naturais.

   Um desses observadores, o francês Charles Expilly, em sua obra Le Brésil tel qu’il est, de 1862, antes mesmo de ter se decepcionado com a falta de desembarcadouro na cidade, a “pobreza não esperada” e o “odor nauseabundo” “corrompendo” a atmosfera local, já exprimia, numa figura de linguagem, o desencanto com o contraste que dominava a paisagem local:

   Esse amontoado de campanários dourados, de torres, de tetos, de cúpulas sem caráter sério é, sem dúvida, atraente, mas não encanta o olhar. A moldura é bela demais, resplandecente demais, para que a tela tenha seu efeito.4

   Aqui é preciso destacar também o papel da arquitetura nesse contexto, entendida como elemento simbólico das relações que, ao mesmo tempo, cristalizam e renovam a interação dos homens com o espaço de sua inserção social: “mais do que só abrigar variadas funções da atividade humana, os edifícios, através de suas formas, caracterizam-se como símbolos dessas mesmas funções”5, observaram as autoras de um estudo exploratório sobre as relações entre arquitetura e fotografia, publicado na coletânea de textos organizada pela professora Annateresa Fabris e intitulada Fotografia: usos e funções no século XIX. No texto que apresentam, Maria Cristina W. de Carvalho e Silvia F.S. Wolff analisam o intercâmbio entre esses dois campos tão expressivos da vida social, numa época em que a novidade representada pela fotografia e suas variadas aplicações interagiu de modo particularmente intenso com o acelerado processo de mudanças e novas definições no campo da arquitetura.

   Nesse processo, fotografia e arquitetura tornaram-se aliadas, investigando o passado através de seus monumentos, documentando técnicas e construções do presente, explorando a paisagem natural e urbana.

   Num universo ilimitado de arquiteturas a serem fotografadas, o fotógrafo do século XIX trabalhou com diligência para construir suas imagens de acordo com o que entendia dever ressaltar: das vistas globais da paisagem, onde o edifício estava inserido, ao pequeno detalhe ornamental, é recorrente sua determinação em reproduzir e bem informar. Também no caráter dessas abordagens reside aquilo que distingue as fotografias de arquitetura do século XIX daquelas deste século. Nessas imagens mais recentes, uma mudança de sensibilidade e intenções, novas pesquisas e explorações visuais farão das formas arquitetônicas pretextos para aproximações que não visem, necessariamente, ao edifício em si .6

   No Brasil, e no Rio de Janeiro em particular, a arquitetura já estava presente na produção fotográfica desde 1840, no primeiro daguerreótipo realizado no país, pelo Abade Compte, onde o edifício do Paço Imperial aparecia como elemento central na composição da imagem.7

   Sediando o poder, recebendo estrangeiros, reunindo artistas, escritores e cientistas, a capital do Império concentrava também o maior número de fotógrafos atuantes no Brasil nos primeiros tempos da fotografia em nosso país. O que fez do Rio de Janeiro uma cidade privilegiada em matéria de quantidade, qualidade e sucessão de imagens retratando as transformações urbanas aqui verificadas.

   Em meados do século XIX, o fotógrafo francês Victor Frond, amigo do escritor Victor Hugo e igualmente proscrito pela monarquia francesa restaurada por Napoleão III, radicou-se no Rio de Janeiro. Foi quando concebeu e produziu, a partir de 1857, a edição de uma obra monumental intitulada Brasil pitoresco, apresentada como um “álbum de vistas, panoramas, paisagens, monumentos, costumes, etc., com retratos de sua majestade Imperial, photographiados por Victor Frond, litographiados pelos primeiros artistas de Paris – e acompanhados de três volumes in – 4º, sobre a história, as instituições, as cidades, as fazendas, a cultura, a colonização, etc. do Brasil...”.8

   Impressa primeiramente pela Typographia Nacional e, em seguida, numa edição primorosa, pela Imprimerie Lemercier de Paris (a oficina litográfica mais conceituada da época), os dois volumes que deixaram incompleto o grandioso projeto de Victor Frond contêm 4 retratos da Família Imperial e 74 vistas, intercaladas por minuciosas descrições da província do Rio de Janeiro e, em menor grau, da província da Bahia. A edição é bilingüe e, na versão para o português, trabalhou o jovem Machado de Assis, entre outros nomes contratados por Frond.

   As descrições apresentadas na obra são antecedidas de um tomo inteiramente dedicado à “história do Brasil”, isto é, das “primeiras velas” ao “governo constitucional” de D. Pedro II. Já o segundo tomo descreve detalhadamente a cidade e a província do Rio de Janeiro; o terceiro trata do território, população e instituições do país, com ênfase na situação das colônias e no papel da imprensa; o quarto tomo integraria o terceiro volume da publicação que, no entanto, não chegou a ser lançada.

   Num dos raros informes biográficos existentes a respeito de Victor Frond, o historiador Afonso d’ Escragnole Taunay, prefaciando a primeira reedição do livro em 1941, indica-nos que “muito se citavam outrora as páginas do seu Le Brésil pittoresque, impresso com textos em confronto, em francês e português e acompanhado pelo volumoso álbum de reproduções litografadas das excelentes fotografias de Victor Frond”.9

   De fato, o “livro-álbum” Brasil pitoresco, por sua concepção, abrangência e riqueza visual, pode ser considerado no gênero a obra mais importante realizada no Brasil na segunda metade do século XIX, só encontrando algum paralelo – quanto à ambição do projeto – no Album de vues du Brésil, realizado muitos anos mais tarde pela Imprimerie Lahure, por encomenda do Barão do Rio Branco, encarregado de divulgar na Europa (mais precisamente na Exposição Universal de Paris de 1889) imagens do Brasil produzidas por alguns dos nossos fotógrafos mais talentosos.10

   O encarregado do texto de Brasil pitoresco, convidado por Victor Frond para escrevê-lo, era o não menos proscrito escritor francês de nome Charles Ribeyrolles, “repuplicano irredutível” e “abolicionista ferventíssimo”, nas palavras de Taunay.11 A associação entre Frond, que se autodefinia “editor” da obra, e Charles Ribeyrolles, apresentado como seu “autor”, foi antes resultado de afinidades no plano pessoal e político do que motivada exclusivamente por relações profissionais e financeiras. A propósito, escreveu  o fotógrafo Victor Frond, depois da morte de seu colaborador (em junho de 1860), ter estado “desde muito associado aos trabalhos de Ribeyrolles, companheiro de suas excursões, confidente habitual de seus pensamentos”.12

   Considerados todos esses dados, não seria válido, então, estabelecermos uma correspondência entre as imagens do Rio de Janeiro criadas por Victor Frond e aquelas registradas com a pena de Charles Ribeyrolles? Não teria uma inspirado a outra, e vice-versa? Acredito que sim.

   Dentre as 74 fotografias que formam o conjunto de vistas litografadas no Brasil pitoresco, encontramos quinze imagens do Rio de Janeiro, sendo que todas elas são panoramas e vistas globais da cidade. Da Ilha das Cobras, a câmara de Victor Frond sacou o maior número de imagens: “panoramas” da entrada da baía; do morro do Castelo e Hospital Militar; da Alfândega e cais (dois); do mosteiro de São Bento; do porto na Saúde. Há também panorâmicas do Aqueduto da cidade (Arcos da Lapa), Hospital da Misericórdia, Outeiro da Glória, Quinta da Boa Vista, Hospital Dom Pedro II e ainda a entrada da barra, vista a partir do Corcovado, onde o Pão de Açúcar pode ser visto num ângulo pouco convencional e o elemento de destaque é a presença de um fotógrafo carregando sua câmera. Por fim, três cenas da cidade, registrando o Largo do Paço, a Lagoa e uma pedreira (vistas de São Cristóvão) contém alguns tipos humanos num plano mais próximo. Possivelmente esses passantes foram acrescentados ou retocados na composição da imagem com os recursos da litografia, já que o longo tempo de exposição requerido pelo processo fotográfico empregado por Frond impediam-no de tomá-los em movimento.

   Nesse conjunto de imagens, a arquitetura, herdada ou não do período colonial, aparece tão-somente “inserida” numa cidade que se expande emoldurada pelo mar e pela montanha. Os prédios não foram fotografados isoladamente, com exceção do Hospital Dom Pedro II, de fachada em estilo neoclássico, vista em perspectiva. Os demais, notadamente as igrejas que despontavam como os edifícios de maior envergadura na paisagem urbana, foram apenas enquadrados na moldura natural da cidade. Na imagem do antigo convento do Carmo – então sede do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro – e prédios vizinhos (antiga Sé, Igreja da Ordem Terceira do Carmo, Hotel de France e Arco do Teles), a legenda é “Palácio Imperial do Rio de Janeiro”. Mas o Paço da cidade, propriamente dito, só aparece circunstancialmente na imagem, em uma posição (distorcida pelo litógrafo) que o edifício mal pode ser reconhecido. O chafariz do Mestre Valentim que, àquela altura, era o local onde se reuniam hordas de escravos incumbidos de cuidar do abastecimento e limpeza das casas dos senhores da cidade, não consta da imagem, embora ficasse bem perto do Paço.

   Em que pesem as limitações técnicas dos processos fotográficos da época, nas quinze imagens do Rio de Janeiro nota-se a ausência de cenas da vida urbana, particularmente quando constatamos que o mesmo Frond produziu em sua obra um dos mais belos e expressivos registros do cotidiano dos escravos nas fazendas, “uma abordagem da escravatura sem similar na história da fotografia”, como apontou o pesquisador Pedro Vazquez.13 O autor de Fotógrafos pioneiros no Rio de Janeiro ainda destaca o fato de que Victor Frond, com suas imagens, “definiu os paradigmas da fotografia de paisagem no Rio de Janeiro que seriam retomados por todos os fotógrafos que o sucederam no século XIX”.14

   Por outro lado, a visão do Rio de Janeiro compartilhada por diversos estrangeiros que aqui estiveram no século passado e tão bem retratada por Charles Ribeyrolles no Brasil pitoresco serviu igualmente como paradigma para o discurso sobre a cidade e seus problemas, questão privilegiada por muitos intelectuais da época. Por décadas, o tema da cidade apareceu inserido num discurso centrado na dicotomia “progresso x atraso” que se exacerbou, particularmente, no início do século XX, com a destruição do “atraso” representado pela cidade colonial e a edificação do “progresso”, tão bem encarnado pela metrópole afrancesada em que se transformou o Rio, com seus novos edifícios e grandes avenidas ajardinadas.

  Ribeyrolles dedicou um capítulo para “o mar”, outro para a “baía do Rio de Janeiro” e um terceiro para a “cidade”, onde então dividiu o tema nos seguintes assuntos: “edilidade pública”, “as águas”, “os esgotos”, “iluminação – circulação”, “banhos – praças – jardins públicos”; “igrejas – hospitais – palácios – teatros – monumentos”; “população”; “usos e costumes”. O deslumbramento com a natureza é lugar comum no texto. Nem é preciso insistir nesta tecla. Vejamos então a cidade propriamente dita. A primeira referência, logo no terceiro parágrafo, já é desfavorável:

   De longe em longe, nessa espécie de quadrado central que é o coração da cidade, as ruas formam ângulo reto. São estreitas, mal calçadas, em sua mor parte, e os acanhados passeios que as cercam pertencem menos aos pedestres que aos muares.15

   Se o traçado é estreito e acanhado, o paisagismo da cidade, castigada pelo calor, é igualmente precário:

    Onde achar o fresco, a brisa, a sombra? Não há árvores, não há galerias nas grandes praças. O largo do Paço, que se estende ao longo da baía, não passa de um lugar árido, calcinante, sem um arbusto, sem uma simples cobertura. Apenas o chafariz dá a sombra de um homem e o refrigério de suas águas.16

  A oposição “progresso x atraso” aparece claramente indicada ao longo de todo o capítulo sobre a cidade. Progresso – por sinal, mais reclamado do que constatado – é, por exemplo, a iluminação a gás que invade tudo: na capital do Império, o “bico irradia; o candieiro agoniza”.17
   Já o atraso... Esse aparece por todo o lado: no “esgoto que mata a cidade”, na presença da escravidão e no serviço dos “tigres” (escravos encarregados do despejo dos barris de águas servidas e matérias fecais), no serviço médico, na ausência de jardins públicos e monumentos etc. Atraso, também, é a tradição portuguesa e a arquitetura herdada do período colonial. O tom é irônico:

     Aqui, as antigas ruas conservam a sua fisionomia primitiva, até o nome profissional. São como arquivos de memória. A pedra fala, e as legendas são quase todas em português. (...) Estudai os habitos, as tradições, os costumes e, diga o que disser a Constituição, achareis por toda parte o mesmo cunho, a mesma lei. O brasileiro reina. O português governa.18

   Mais adiante, contudo, para tratar das igrejas, hospitais, palácios, teatros e monumentos, o tom é de menosprezo pela arquitetura mais expressiva da cidade:

     Por onde começar? Oratórios, capelas, igrejas. Aqui abundam os sinos. Contam-se mesmo, o que é razoável, templos protestantes. Como arquitetura, escultura, obras de arte, que haverá que estudar nessas basílicas? Elas são em geral carregadas de ouro, faustosas, ricamente dotadas. Mas nenhuma delas apresenta as grandes formas monumentais. Não se depara nelas, em pleno viço, nem a ogiva nem a linha grega.

    Nesses edifícios, a disposição e a divisão são as mesmas; e graças a essa uniformidade de plano, pode-se dizer que no Brasil – filho de Portugal – só existe uma igreja: a igreja barrominicana. Uma fachada com pequeno frontal e pórtico algumas vezes esculpido. Por cima, duas torres quadradas, demasiado baixas, que não falam ao céu, nem pela flecha, nem pelas cúpulas. Depois, ao longo da construção, a nave, que segue em varias curvas até a ábside. De um e outro lado, as capelas, sem profundeza, apenas interrompendo a linha mestra. Eis a igreja.19

   Depois de mencionar as oito freguesias do Rio e suas igrejas, sem grandes admirações, Ribeyrolles exclama um único elogio: “que esplêndido pedestal esse outeiro da Glória!”.20 Justamente a igreja que aparece centralizando uma das vistas de Victor Frond, denominada “A Glória” (há ainda um “panorama do Rio de Janeiro” onde o mosteiro de São Bento centraliza a imagem). E só.

   Com o seu conhecido anti-clericalismo, o seu menosprezo pela tradição portuguesa e pela arquitetura barroca, bem como aquele apego típico de sua época às formas neo-clássicas e ao gosto parisiense, não era difícil para Ribeyrolles concluir que “a arte não floresce no Brasil”21 e que o Rio “adormece em sua mole ociosidade de capital”.22 Por isso mesmo ele compara:

O Rio não está aberto, alargado, reformado como o velho Paris, onde os bairros históricos desaparecem e cada ano surgem novas avenidas e praças.23

   A cidade do Rio de Janeiro comparada à cidade de Paris, tal como nos é apresentada no Brasil pitoresco de Ribeyrolles e Frond, é uma imagem particularmente interessante, pois sugere, e com isto antecipa, a referência simbólica preferida pelas elites republicanas na virada do século. Com sua fúria demolidora que “botou abaixo” boa parte da herança colonial do Rio de Janeiro, transformando a capital do país numa reprodução a mais “fiel” possível da capital francesa, não foram poucos os que se utilizaram de imagens do passado para construir uma nova “versão” da cidade e de sua história que legitimasse a nova ordem estabelecida.

   O historiador Afonso Arinos de Melo Franco, escrevendo já no século XX, em uma obra que se tornaria famosa e cujo título é Desenvolvimento da civilização material no Brasil, publicada em 1944, resumiria com uma frase a imagem da cidade do Rio de Janeiro que também pode ser encontrada nos mais diversos registros produzidos desde o século passado: “uma cidade que cresceu muito e progrediu pouco”.24  Para Afonso Arinos e toda uma geração de historiadores, o Rio não deixava de ser, “como cidade higiênica e moderna, uma realização republicana”.25 Afonso Arinos referia-se, naturalmente, ao intenso processo de transformações urbanas encenado no Rio de Janeiro com a administração do prefeito Francisco Pereira Passos (1902-1906). Daí resultara o “bota-abaixo” daquela cidade de feição colonial que havia sobrevivido ao século XIX e que fora em grande parte rejeitada pelas elites republicanas, após a derrocada do regime monárquico. Daí resultara também o cenário afrancesado em que se transformara o Rio de Janeiro como capital da república oligárquica.

   Entre esses dois momentos – meados do século XIX e início do século XX – podem ser encontradas referências muito expressivas de uma certa “imagem” do Rio colonial fortemente identificada com aquelas imagens produzidas no Brasil pitoresco. Referências que se complementam, se explicam e de certo modo nos ajudam a refletir sobre o papel da fotografia, ao lado das crônicas e outros registros, na construção da história e de determinadas versões sobre a cidade e seus dilemas.


NOTAS E BIBLIOGRAFIA CITADA

1. Sobre as relações entre fotografia e história, as idéias aqui apresentadas encontram-se mais detalhadas no livro projeto de pesquisa realizado entre 1990-92 com o auxílio de uma Bolsa de Artes da Fundação Vitae (SP), posteriormente publicado com o título de Poses e trejeitos; a fotografia e as exposições na era do espetáculo (1839-1889). Rio de Janeiro: Funarte e Rocco, 1995.
2. LE GOFF, Jacques. “Documento /Monumento”. In: ENCICLOPÉDIA Einaudi. Porto: Imprensa Nacional / Casa da Moeda, 1984, v.1, p.103.
3. Ver MACHADO, Arlindo. A ilusão especular: introdução à fotografia. Rio de Janeiro: Funarte; São Paulo: Brasiliense, 1984.
4. EXPILLY, Charles. Le Brésil tel qu’il est. Paris, 1862, p. 52. Apud MAURO, Frédéric. O Brasil no tempo de Dom Pedro II. São Paulo: Cia das Letras / Círculo do Livro, 1991, p. 14.
5. CARVALHO, M. Cristina W. de e WOLFF, Sílvia F.S. “Arquitetura e fotografia no século XIX”. In: FABRIS, Annateresa. Fotografia: usos e funções no século XIX. São Paulo: EDUSP, 1991, p. 159.
6. Idem. p. 144
7. Idem. p. 161.
8. FROND, Victor. Brasil pitoresco [texto de Charles Ribeyrolles]. Paris: Lemercier Imprimeur – Lithographe, 1861.
9. Transcrito (p. 16) na última edição do Brasil pitoresco que tem a seguinte catalogação: RIBEYROLLES, Charles. Brasil pitoresco; história, descrição, viagens, colonização, instituições; ilustrado com gravuras de vistas, panoramas, paisagens, costumes, etc. por Victor Frond; tradução e notas de Gastão Penalva; prefácio de Afonso d’E. Taunay. Belo Horizonte, Itatiaia / EDUSP, 1980, 2v. As citações de Brasil pitoresco transcritas neste trabalho foram extraídas dessa edição contemporânea.
10. ALBUM de vues du Brésil. Exécuté sous la direction de J. M. da Silva Paranhos, Baron de Rio Branco. Paris: Imprimerie A. Lahure, 1889.
11. TAUNAY, Afonso d’Escragnole – “Charles Ribeyrolles”. In: RIBEYROLLES, Charles. Op. Cit., v. 1, p. 21.
12. FROND, Victor. “Nota B”. In: RIBEYROLLES, Charles. Op. Cit., v. 2, p. 211.
13. VÁSQUEZ, Pedro. Fotógrafos pioneiros no Rio de Janeiro. Rio de Janeiro. Dazibao: 1990, s/paginação.
14. Idem
15. RIBEYROLLES, Charles, Op. cit., v. 1, p. 183.
16. Idem, p. 190.
17. Idem, p. 189.
18. Idem, p. 207 e p. 188, respectivamente.
19. Idem, p. 194.
20. Idem, p. 195.
21. Idem, p. 195.
22. Idem, p. 185.
23. Idem, p. 207.
24. FRANCO, Afonso Arinos de Melo. Desenvolvimento da civilização material no Brasil. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Saúde / SPHAN, 1944, nº 11, p. 110.
25. Idem.

Texto de Maria Inês Turazzi in "Acervo: Revista do Arquivo Nacional", vol.6, nº1-2, jan/dez 1993, p.87-98. Digitalizado, adaptado e ilustrado para ser postado por Leopoldo Costa

LE DONNE D'ETRURIA - LIBERE, MA NON TROPPO.

$
0
0


Già vittime degli strali moralistici dello storico Teopompo, le donne d'Etruria hanno, tuttavia, da sempre colpito I'immaginazione di antichi e moderni per la loro qualità di campionesse di libertà e indipendenza. Ma qual era, realmente, la loro condizione sociale? E quanto vi è di vero nei racconti ehe descrivono i loro disinvolti costumi sessuali?

"Le donne etrusche curano molto il loro corpo, spesso fanno ginnastica anche con gli uomini, e a volte da sole; non hanno vergogna a mostrarsi nude. E non banchettano con i propri mariti, ma accanto a chi capita e bevono alla salute di chi vogliono; sono anche grandi bevitrici e di bell'aspetto".

Con queste parole lo storico greco Teopompo di Chio (IV secolo a.C.) esprimeva la sua condanna moralista nei confronti dei costumi dei Tirreni e delle loro donne, delle quali diceva anche che venivano tenute in comune (con un’espressione usata per le prostitute) e che non sapendo chi fosse il padre dei loro figli, li allevava- no tutti insieme in una sorta di famiglia allargata.

E inoltre, sempre a detta dello storico, i Tirreni non avevano alcun ritegno a praticarc il sesso in pubblico e a parlarne liberamente con il primo venuto: emblemático l’episodio del padrone di casa che mandava a dire a un visitatore di attendere perché era occupato a far l’amore con la moglie!

Le parole di Teopompo, riecheggiate nella raccolta enciclopedica di Ateneo di Naucrati ('I sapienti a hanchetto', II secolo d.C.) e giunte cosí fino a noi, decretarono il giudizio negativo di larga parte degli autori antichi nei confronti degli Etruschi, ancor piú sentito con l’avvento del cristianesimo.

Scandalo a banchetto!

In realtà, è alquanto probabile che lo storico greco abbia calcato la mano nei descrivere i costumi dissoluti degli Etruschi e che, come di regola, le necessità politiche e la morale del tempo abbiano avuto la meglio sulle esigenze di verità storica e di corretta informazione.


Un parziale riscontro delle sue affermazioni viene però da Aristotele, uno dei padri della filosofia antica, che si limita piú sobriamente ad affermare che «i Tirreni banchettano al fianco delle proprie mogli, sdraiati sotto la stessa copcrta». Con questa frase lapidaria - anch’essa trasmessa nell'opera di Ateneo - il grande pensatore alludeva piú o meno scopcetamente all'atteggiamento libertino delle donne etrusche, con un chiaro riferimento alfaspetto erotico.

Per comprendere l’insistenza delle fonti greche sulla parteci pazione delle donne al simposio, che destava tanta meraviglia negli antichi, occorre ricordare che nel mondo greco classico il cerimoniale sociale dei banchetto era riservato esclusivamente agli uomini, secondo una tradizione inveterata. Se una donna vi prendeva parte, quindi, non poteva essere che una prostituta: quella che nell'Atene classica sarebbe stata definita un’etera, magari di alto livello sociale e culturale come Aspasia, la compagna di Pericle.

Non stupisce quindi che, quando viaggiatori greci giungevano ospiti a casa degli aristocratici etruschi, rimanessero scandalizzati dal fatto che le mogli dei padroni di casa dividevano il triclinio con il marito: un’immagine immortalata nelle famosissime urne degli sposi dei Louvre e di Villa Giulia (di cui una replica di formato minore è conservata al Museo di Cerveteri).

Secondo la regola filosofica dei sillogismo aristotelico, la conclusione non poteva essere piú line- arc: le donne che banchettano sono prostitute - le donne etrusche partecipano al banchetto - perciò le donne etrusche sono tutte prostitute...

Per i Greci e i Romani, inoltre, anche il vino era vietato alle donne, salvo in particolari occasioni rituali, cbe per ragioni di decenza erano religiosamente e rigorosamente precluse agli uomini. Le donne etrusche, invece, bevevano vino come gli uomini e assieme a essi: fatto che meravigliava Teopompo e che non poteva essere considerato altro che un segno di corruzione morale.

L'importanza del nome

In realtà, questa «libertà» di cui le donne godevano nei banchetti faceva parte di una diversa condizione sociale del ruolo fennninile in Etruria, che si spiega nel contesto storico e culturale (al di là di alcune ricostruzioni forzate e antistoriche, che vedevano nelle Etrusche altrettante antesignane dei movimenti femministi del Novecento). E la ehiave di lettura della condizione della donna in Etruria passa attraverso la proprietà dei béni, in particolare delle terre e degli immobili.

La struttura sociale etrusca era particolarmente elaborata e avanzata già al momento del contatto con i mercanti e coloni greci nell’VIII secolo a.C. (che trovarono in Etruria méridionale complessi abitativi proto-urbani in via di formazione) e influenzò fortemente l’evoluzione sociale romana, da cui possiamo prendere utili spunti di informazione. La necessita di conservare e registrare la proprietà della terra e,soprattutto, di tramandarla ai propri eredi fece si che nascesse l'idea del nome gentilizio: un nome di famiglia, antenato del nostro cognome, trasmesso di padre in figlio cosí come i beni.

A partire dal VII secolo a.C., quindi, le formule onomastiche degli individui liberi etruschi erano composte da un prenome e da un gentilizio, al quale poteva essere aggiunta, come in Grecia, la paternità (sotto forma del prenome del padre) e, in casi speciali, anche la maternità (sotto forma del gentilizio della madre). Un esempio per tutti: 'Aule Metelis Velus Vesial clau', «Aule Metelis figlio di Vel e di una Vesi».

Eredi per legge

A differenza di Roma, dove le donne possedevano il solo gentilizio e nessun nome personale, le donne etrusche potevano vantare orgogliosamente anche il prenome: l'informazione non ha solo una natura formale, ma riveste una particolare importanza nella trasmissione della proprietà privata. La donna, in quanto figlia, poteva ereditare boni personali, e, in quanto moglie, poteva essere titolare della casa e delle sue pertinenze: non si trattava di una semplice dote matrimoniale, che passava assieme con la donna in possesso al marito, ma di un vero e proprio ruolo giuridico indipendente della padrona di casa.

Questa condizione indipendente appare evidente da alcuni marchi di produzione di officine di terracotte atdve dall’età arcaica a quella recente, die registrano, nel VII secolo a.C., una manifattura di ceramiche artistiche «nella (casa) di una Kusnai», nel VI secolo una produzione di terracotte da parte di «Cusu (servo) di una Puimnai» e, nel III. da parte di «Vel (servo) di una Numnai».

Evidentemente, le officine artigianali erano considerate parte delle pertinenze della casa aristocratica e pertanto cadevano sotto la giurisdizione della padrona.

Donne e funerali

Un ruolo indipendente era manifestato dalla inoglie anche in occasione dei funerali del marito, quando prendeva su di sé l'onere delle onoranze funebri. Quest’ultimo ruolo è dimostrato in modo esemplare dalla Tomba delle Iscrizioni Graffite di Cerveteri, nella quale era sepolto il padre del tiranno della città, Thefarie Velianas, ma che, nonostante l’importanza del figlio dei defunto, vede la moglie Ramtha Spesiai in primo piano nel rito di sepoltura. E anche l’iscrizione su una stele funeraria volterrana registrava il dono della sepoltura da parte di una donna (una Uchului) al suo nobile marito Larth Tharnies.

Questo ruolo attivo nei rituali funerari spiega anche la partecipazionec femminile alle gare sportive, che destava grande stupore presso i Greci: le gare olimpiche e, in generale, tutte le manifestazioni atletiche religiose erano in Grecia riservate per legge ai soli uomini, sia come atletiche come spettatori. In Etruria, invece, alcune pitture funerarie tarquiniesi - come quelle della Tomba delle Bighe - mostrano un pubblico misto che assiste sugli spalti alle competizioni, con una promiscuità impensabile nel resto del mondo clássico, ma che trova giustificazione nella natura funeraria delle gare etrusche.

Ma non esageriamo...

Guardando alia meraviglia che destavano le liberta concesse alle donne etrusche e confrontandole con le condizioni ristrette e subordinate in cui si trovavano le loro contemporanee nel resto dei Mediterraneo, si può essere indotti a pensare a una società fin troppo moderna e avanzata, in direzione delia parità dei sessi. Ma, in realtà, non si deve dimenticare che le donne non potevano prendere parte alia vita política, se non attra- verso i propri mariti, e che il loro ruolo, per quanto indipendente, era vincolato alia posizione dei padre prima e dei marito poi, attraverso una serie di relazioni matrimoniali tra le famiglie aristocratiche nel corso dei tempo.

Qualche luce sulla posizione delle donne di rango viene dalle vicende della famiglia regale dei Tarquinii a Roma, cosí come e raccontata da Tito Livio e Dionigi d'Alicarnasso. A iniziare la casata fu il greco Demarato, un nobile di Corinto costretto alTcsilío dalla tiran- nide di Cipselo, che riparò in Etruria, dove aveva ricchi contatti commerciali: il nuovo arrivato sposò una fanciulla di nobili natali, costretta ad accettare un matrimonio straniero perché povera.

Uno dei loro figli, Lucumone, sposò un’intraprendente aristocratica tarquiniese di nome 'Tanaquil' (o Tanaquilla; che lo esortò a emigrare a Roma, dove non avrebbe avuto le difficoltà che incontrava a Tarquinia a farsi accettare in società nonostante l’origine straniera. A Roma Tanaquil affiancò il marito nella vita pubblica, aiutandolo a raggiungere il trono con il nome di Tarquinio Prisco, anche grazie alle sue doti divinatorie, alie quali era stata istruita in quanto donna di alto lignaggio; e in seguito lei stessa fu l’artcficc delia transizionc dal regno di Tarquinio a quello di Servio Tullio, evitando discordie e se- dizioni e agendo da previdente sta- tista.

Naturalmente non mancarono pettegolezzi e indiscrezioni sull'ambiguo rapporto con il nuovo re, ma quello che qui ci preme di sottolineare è l’intervento femminile negli affari di Stato, con vantaggio per tutti. E piú tardi, ma stavolta in senso negativo, gli intrighi della figlia di Servio Tullio, sposata a Tarquinio il Superbo, portarono sul trono quest'ultimo, che ricevette la corona direttarnente dalla mano di sua moglie.

Il ruolo delle donne nelle faccende politiche era importante, ma pur sempre all'ombra del marito. Un’immagine emblemática di questa funzione femminile viene dalle pareti delia Tomba degli Scudi di Tarquinia: vero e proprio monumento all’aristocrazia delia città alie soglie dell'ellenismo (340 a.C. circa). La coppia dei capostipiti della famiglia Velcha,lí sepolta, viene rappresentata a banchetto in un'immagine idealizzata: l'uomo, Lurth, è a torso nudo, con la toga aperta bordata di rosso e una corona d’alloro sul capo. Io sguardo volto verso l’orizzonte, come un antico eroe al massimo della sua dignità. Consegna un novo, simbolo di rigenerazione, a sua moglie, seduta accanto a lui, come si conviene a una sposa fedele, anch’essa riccamente vestita e incoronata, che lo addita come modello per le generazioni future.

Un gran parlare di sesso

E cosa si può dire, infine, riguardo al sesso, l’altro argomento scanda- ioso sollevato da Teopompo? Senz’altro la necessita di mettere in cattiva luce i Tirreni aveva spinto lo storico greco a esagerare; ma dato che tanto lui che i suoi lettori vedevano gli altri popoli attra- verso lo specchio deformante della morale ellenica, è forse possibile immaginare che d fosse qualcosa di vero alla base delle dicerie sulla favoleggiata libertà sessuale.

In effetti, se un viaggiatore si meravigliava tanto a vedere delle donne libere sedute a banchetto con gli uornini, quanto piú si sarebbe scandalizzato a sentir dire che il padrone di casa stava facendo l’amore oppure ad assistere a un atto sessuale pubblico!

Eppure anche le occasioni sociali greche spesso si concludevano con il sesso, di regola con cortigiane professioniste ovvero con giovani compiacenti: per averne un’idea basta osscrvare molto scene erotiche raffigurate sulla ceramica attica a figure rosse (per esempio nel Museo di Tarquinia). Presumibilmente il senso del pudore era ben diverso tra un popolo e l’altro, nonostante le affinità culturali, e ciò che un Greco proprio non poteva tollerare era il coinvolgimento di donne libere e sposate in simili occasioni pubbliche. A paragone con l’immaginario delle ceramiche attiche, la pittura funeraria e vascolare etrusca è piuttosto povera di scene erotiche, ma non mancano alcuni esempi significativi, come sulla parete destra della Tomba della Fustigazione in quella di fondo della Tomba dei Tori, entrambe a Tarquinia.

Una coppia insolita

Da queste poche raffigurazioni, unite aile fond letterarie.si direbbe che il sesso venisse considerato dagli Etruschi in modo abbastanza naturale, senza eccessiva malizia.

Decisamente meno diffusi sono invece i riferimenti a pratiche omosessuali, che erano invece ricorrenti nell’iconografia greca, tan to quanto decantati dagli autori classici. Ha destato quindi un certo clamore e un rifiuto da una parte della critica l’ipotesi che la coppia di banchettanti dipinta su una parete della camera funeraria della Tomba della Quadriga Infernale a Chiusi potesse raffigurare una coppia omosessuale.

L’anziano defunto, con Ia barba corta e profonde rughe che sottolineano l’espressione cupa, condivide il triclinio con un giovane convitato, al quale appoggia una rnano sulla spal- la («sdraiati sotto la stessa coperta», parafrasando Aristotele); quest’ultimo si volge verso di lui tenendogli una mano e allunga la destra verso il suo volto, in un gesto di affetto e di saluto molto intimo.

Rimane il dubbio se il giovane sia un figlio o un parente, magari un credc, legato da un profondo attaccamento al defunto, o se piuttosto non si tratti di una delicata rappresentazionc di un amore omosessuale, colta al momento dell’estremo saluto, come mai se ne conoscono nella pittura antica, neppure per rapporti coniugali.

Testo di Daniele F. Maras pubblicato in "Archeo", Milano, Italia, Aprile 2012,estratti pp.63-68. Digitalizzati, adattato e illustrato per Leopoldo Costa

HISTORY OF BREAKFAST - WHEN BREAKFAST BECAME THE MOST IMPORTANT MEAL OF THE DAY

$
0
0

In the Middle Ages, the nation that was to give the world the full English widely skipped breakfast. Yet, by 1600, a culinary non-entity had become a key part of our daily routine. Why the change?

Few of us in the 2lst century would dream of embarking upon our days on an empty stomach, but in historical terms, breakfast is hardly noticeable. Whole books have been written about feasts features of the modern breakfast, which is far more often studied than breakfasts before 1600.

The reason is not hard to find. Feasts and banquets have their ritual, their thea tre and their sources. We can read about the tens of thousands of animals killed for a two-day visit by Queen Elizabeth because accounts had to be compiled to manage the provision of so much meat. Likewise in the medieval royal household, the feasts were occasionally described by chroniclers who witnessed the king eating in the company of his courriers.

We know about seating plans, table arrangements, etiquette and procedure at many formal meals. Cookery books survive to reveal the kind of dishes that were informally served, and poems and stories attest to what poorer folk ate for supper and dinner.

Breakfasts, by comparison, do not have their literature. Chroniclers did not observe monarchs eating breakfast. The first meal of the day is thus one of those features of life that has slipped through the historian's net.

What historians have known for a long time is that in the late medieval period many people did not eat breakfast. Evidence for this lies in such sources as the household ordinances of the nobility and gentry, which regularly specify who was allowed to eat breakfast and who was not. Tn 1412-13 only half a dozen of the 20 or so people in the household of Dame Alice de Bryenne were permitted to eat breakfast.

Sixty years later, in the household of Cicely, Duchess of York, the privilege of attending breakfast was extended only "to head officers when they be present, to the ladies and gentlewomen, to the dean and to the chapel, to the almoner and to the gentlemen ushers, to the cofferer, to the clerk of the kitchen and the marshal". In the 'Black Book' of Edward IV, careful attention was paid to the ranks that were allowed to eat breakfast.

A two-meal day

Clearly, breakfast was a privilege in the l5th century. One comes across a few other references to it being eaten in different contexts- travellers ate breakfast, for instance - but, on the whole, the lack of evidence for breakfasting in the late Middle Ages (by comparison with plentiful references to dining, supping and feasting) leave us with the distinct impression that most people went without. Rather than a three-meal-per-day routine, medieval people had a two-meal one. The main meal, dinner, was held at about 10.30 or 11 in the morning, and supper about five hours later.

This is all well and good until you ask the question, why did things change? And when exactly did the change take place? Suddenly, looking at a few documents and making a few sweeping generalisations doesn't seem quite adequate.

The 'when' is the easiest bit of the question to answer. As we've already seen, household servants were regularly denied breakfasts in the l5th century. Yet schoolboys a hundred years later could expect it. In Claudius Hollyband's book 'The French Schoolmaster' (1573), a maidservant says to a schoolboy: "Ho, Frances, rise and get you to school; you shall be beaten, for it is past seven. Make yourself ready quickly, say your prayers, then you shall have your breakfast."

lf schoolboy breakfasts were the norm in 1573 then it is reasonable to assume that many other unimportant people were eating them too. Several early l6th-century sources back this up. Thomas More wrote in 1528 "men should go to Mass as well after supper as before breakfast': and Thomas Elyot recommended eating breakfast four hours before dinner in his popular work 'The Castell of Health' (1539). Lest it be thought that these references only apply to a minority of literate gentlemen, Andrew Boorde in his 'Dietary of Health' (1542) stated that "a labourer may eat three times a day [i.e including breakfast] but that two meals are adequate for a rest man''.

To go further than this, we need to examine what breakfast meant in the earlier centuries. In so doing it is necessary to steer ourselves away from just considering noble households. What was the ordinary person doing at breakfast time in the Middle Ages?

lt's also important to bear in mind that medieval people might not have thought of breakfast in the same way that we do. lf some people could have breakfast and some couldn't, the status implicit in eating early in the morning may well have meant that breakfasts had ceremonial significance at points in the past.

A survey of the contemporary sources available reveals that before 1500 non-ceremonial breakfasts were routinely taken by several sections of society. First, breakfast was seen as medicinal: people might be prescribed "a breakfast of ... " as a means to sustain them in illness or old age. In 1305, Edward I (then aged 65), employed a cook just to prepare breakfasts.

Second, we find certain classes of monks eating breakfast. Old and sick monks fall into the category above, of course; but in addition young monks were permitted a light breakfast. At Peterborough it was argued that if the young monks did not have a breakfast, they ate so much at dinner they fell asleep in the afternoons.

The lady pays

Monastic breakfast are understandable in the context of young men having to get up in the early hours to sing Mass. The early start also explains why travellers setting out often consumed a breakfast before spending a long day in the saddle. And manorial tenants were sometimes entitled to breakfast at harvest time. This is only recorded of course, when the duty for providing the breakfast fell on the lord of the manor, such as at Bicester in 1325, when a customary (written selection of customs) declared the harvest workers should be provided with a breakfast at the expense of the lady of the manor.

Some manorial customaries go so far as to state when the lord was not responsible for paying for a breakfast. On the manor of Chinnor in 1279, for example, all the tenants had to scythe the lord's fields and cart hay: when carting hay they were provided with a breakfast, but when scything they had to provide their own. Labourers working on York Minster in 1352 were permitted to eat their breakfast in part of the building- again no doubt due to the long hours they were working.

What emerges from a study of a wide range of sources is that breakfast was often provided for labourers as well as the gentry in the late 13th and early 14th centuries-but that labourers and men and women of modest means tended to eat breakfast only if they were rising very early, working very long hours, or they were old or sick.

Breakfast was rooted in necessity, not a demonstration of status. No doubt it extended beyond the limits outlined above - for it is important to remember that the sources used are nearly all for the formal allowance of breakfast by a third party. If a town worker got up early to work and was hungry, and there was some bread remaining from the previous day, he would naturally eat it - but there would be no record of his doing so.

Alongside practical breakfasts were a number of ceremonial ones. When Joan de Valence was travelling in 1297, she hosted a 'jantaculum' (breakfast) attended by several noblemen and women and 20 paupers. In 1415 Henry V invited a large number of noblemen to discuss the forthcoming Agincourt campaign with him in a great 'jantaculum' at Westminster.

Ceremonial breakfasts were held by a number of guilds and corporations on the admittance of a new member. For example, in 14th-century Reading, new burgesses entering the Guild had to pay 3s 4d for a ceremonial breakfast on top of their entry fee. A similar corporate 'jantaculum' was held at Norwich before the start of the annual procession of St. George in the 15th century.

Practical breakfasts were naturally more varied than ceremonial ones, many of them being private. However, most were fairly basic. There are very few references to anything being cooked for breakfast, and none to the provision of sauces. Choristers at St Paul's in the 12th century received bread and ale.

Similarly, 12th and 13th-century manorial breakfasts at harvest time were often stated to be of bread, cheese and ale. In 1402, Westminster monks having their blood let were provided with breakfasts of bread and ale; and the Norwich 'jantaculum'was traditionally of wine, bread and cheese.

The most significant difference was the traveller's breakfast. Often we find this consisted of nothing but ale or wine. In 1274, for example, a flask of wine costing 4d was "bought for the 'jantaculum' of the lord Geoffrey and W de Hexton going towards Windsor to prepare against the coming of the queen': and in the 1390s, when the future Henry IV was on his travels, he sometimes had only a liquid breakfast. Henry was not a creature of routine, however; sometimes in France he paid for chickens to be bought and cooked for his breakfast, in addition to bread, wine and beer.

The noblemen's breakfasts of the l6th century were more elaborate. In 1501, the Duke of Buckingham built himself a breakfast room in his house at Queenhithe. There he ate in the company of about 30 important guests and members of his household. On fish days (Wednesday, Fridays and Saturdays), when eating meat was forbidden, his breakfast consisted of pike, plaice, roach, butter and eggs.

Ten years later the 5th Earl of Northumberland and his countess sat down each fish-day morning to the following repast: two manchets (high-quality white loaves), two pints of beer, three pints of wine, two pieces of salt fish, six smoked herrings, four white herring or a dish of sprats. On meat days they replaced the fish with a neck of mutton or boiled beef.

The servants in the earl's household were also given breakfast. What they each received depended on their status: the countess's lady companions were given a loaf of household bread, beer and boiled mutton or beef. The men in the stables just received a small amount of household bread and beer.

Love of butter

More dairy products appeared in the 16th century. In 1558 the executors of Henry Willoughby's estate were given a breakfast of bread, ale and a sweet dish made of eggs, butter, sugar and curants. Thomas Cogan remarked in 'The Haven of Health' (1584) that "bread and butter" was a countryman's breakfast. Butter became exceedingly popular. Various herbs were added to butter to impart their properties to the breakfaster: sage was thought to sharpen the wits, so this was a popular additive.

The idea that should eat breakfast could do you good was no longer considered to apply solely to the sick and old. Indeed, in some quarters, people began to think that the old did not need breakfast at all. In 1602 the physician William Vaughan advised; "Eat three meals a day until you come to the age of 40 years."

Eating breakfast was not quite ubiquitous by 1600. At Grimsthorpe Castle, two meals per day was still the rule in 1561, with only a few exceptions. Similarly, the household ordinances of Francis Willoughby (died 1596), the builder of Wollaton Hall, do not consistently mention breakfasts. Sir John Harington (died 1612) advised his readers to "feed only twice a day when you are at a man's age" although he went on to say that the choleric should eat breakfast. Despite these late 16th-century exceptions, the majority of the middling sort and many yeomen and labourers were regularly eating breakfast by 1600.

So, why the change? As the above has shown, the shift to eating breakfast was not quite as sudden as previously thought. Prior to 1500 several sorts of common people did eat a breakfast of sons. However, there clearly was a degree of change in the 16th century: it became the norm, not the exception. Some writers have attributed this to the Reformation. Some to the greater availability of food. Proponents of both explanations have not explained how either event affected society's dining habits as a whole. Something more profound was happening.

Regular hours

The answer is probably to be found in changing patterns of employment. In the earlier Middle Ages, the majority of people organised their own time. They were not 'employed' as such. A manorial tenant had work to do on his lord's land but he did not have to get up at the crack of dawn to do it.

Only in summer with haymaking and hay-carting responsibilities to fulfil, did the breakfast become a necessity, because of the long hours in the fields. It was the same for travellers setting off on long journeys: the early start made breakfast a necessity. It was such a long time until dinner at 11am that they needed the sustenance to keep them going. Young monks clearly ate breakfast for the same reason.

What happened in the 16th century was that men increasingly started working for other people, employed for a prescribed set of hours each day. The long hours that employees could be expexted to work can be seen in a statute of 1515 which declared that, between mid-March and mid-September, the working day of craftsmen and labourers should begin at 5am and continue to 7 or 8pm with only an hour and a half for dinner. The consequences are obvious: if a labourer cannot have his supper until 7 or 8pm, he is going to get hungry if he has his dinner at the traditional medieval time of 10.30 or 11am: a nine-hour gap. As mentioned above, Thomas Elyot recommended that dinner and supper be no more than six hours apart. Thomas Cogan echoed this his 1584 treatise. Thus the old medieval dinner time was pushed back to the later time of luncheon.

Delaying lunch had a knock-on effect on the start of the day. As the time of dinner was pushed back to luncheon, at 12 or 1pm, people needed a solid breakfast and dinner, Elyot, Cogan and Vaughan all agreed that this should be no more than four hours. Shuch as shift, based around employment, was thus primarily an urban phenomenon, or one of workers in towns, and areas providing the towns.

We can see the transition in progress in the pages of William Harrison's 'Description of England' (1577). In that work he states "the nobilitity, gentry, and students [all of them old-fashioned institutions] do ordinarily go to dinner at 11 before noon, and to supper at five, or between five and six at afternoon. The merchants dine and sup seldom before 12 at noon, and six at night, especially in London. The husbandmen dine also at high noon as they call it, and sup at seven or eight. .. "

The history of breakfasting is thus much more nuanced than the old conclusion that, in the Middle Ages, 'only the rich ate breakfasts. It is bound up with, and indicative of, our emergence as a people who worked for a living rather than lived off the land.

Written by Ian Mortimer in "BBC History Magazine", UK,April, 2013, excerpts pp 32-36. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.


SURPRESAS DO CORAÇÃO - A MÚSICA DE PIXINGUINHA

$
0
0

“A flauta tem variações incríveis.
Dá voltas de cobra.
Chora.
Silva.
Ri, na execução maravilhosa dos seus dedos.
E até os companheiros, habituados, ficam surpreendidos e sorriem, acompanhando com os corpos agitados nas cadeiras da orquestra magnetizada.
O povo vai comprando bilhetes e entrando, atraído para o teatro a cuja porta ele tocar.”

Trecho de uma crônica de Orestes Barbosa publicada no jornal A Notícia, em 1923, esta descrição apaixonada da performance de um flautista, e de seu poder de seduzir o público, é também o julgamento de um talento saudado, de maneira igualmente apaixonada, por Heitor Villa-Lobos, Ernesto Nazaré, Vinícius de Morais, Antônio Carlos Jobim e toda a nata da música popular brasileira. Alfredo da Rocha Viana Filho, o Pixinguinha, objeto de tanta admiração, representa a própria essência dessa nata.

      Difícil é saber o que mais encantava em Pixinguinha: se as qualidades de instrumentista, arranjador e compositor ou seus predicados humanos. Nos campos da MPB, outros nomes seriam tratados com igual respeito, mas dificilmente com tantos elogios. Vinícius o chamou de ser humano perfeito; Brasílio Itiberê o situou musicalmente ao lado de Bach; Mário de Andrade o transpôs para Macunaíma, na figura de Olelê Rui Barbosa, “um negrão filho de Ogum, bexiguento e fadista de profissão”; Hermínio Belo de Carvalho esdruxulamente o comparou a um “totem africano esculpido em ouro e estanho”.

      Construiu-se, assim, o maior mito da música popular brasileira. Pixinguinha é a majestade diante da qual todos se curvam. Sua sensibilidade é mágica: traduz em som emoções como um simples mortal jamais poderia fazer. Sua polifonia foge às regras convencionais da linguagem musical, sua interpretação abarca improvisos inimitáveis.

      Impressionante, hoje em dia, é entrar em uma loja de discos qualquer e não encontrar títulos de sua autoria na letra “P” da seção de MPB. Não fosse o centenário de seu nascimento, que inspira o lançamento de parcos exemplares de CD, o totem africano estaria sobrevivendo provavelmente apenas na memória de gerações criadas há mais de 30, 40 anos, ou ainda na poeira de um modesto apartamento em Vila da Penha, subúrbio do Rio de Janeiro, onde seu único filho, adotivo, Alfredinho, é guardião de um tesouro pelo qual pouca gente se interessa: partituras, manuscritos, fotos esmaecidas, troféus, flauta, gravata-borboleta, um bilhete, guardado em plástico, em que Jobim o declara “amor da minha vida”.

      Nas comemorações dos cem anos, o repertório de Pixinguinha, com clássicos e inéditos em disco, ganhará edição em CD. Pelo mesmo motivo, agitam-se pesquisadores, capazes de vasculhar novidades na vida e obra de Pixinguinha. As mais recentes descobertas chegam em livros a serem lançados no ano do centenário.

      Enquanto coletava informação para Choro do quintal ao Municipal (editora 34), o instrumentista Henrique Cazes verificou que Sofre porque queres não foi a primeira música de Pixinguinha gravada em disco, em 1917, como se acredita. Ao ouvir registros realizados entre 1902 e 1927, cedidos pelo pesquisador Jairo Severiano, Cazes descobriu uma gravação de 1915 do choro Dominante, com o desconhecido Bloco dos Parafusos, trio com clarinete, cavaquinho e violão, em disco sem identificação de autores e intérpretes. A autoria de Pixinguinha para Dominante só seria registrada em gravações realizadas anos depois, o que inclusive levava a crer que o choro fora composto mais tarde.

     Há dez anos, Cazes se dedica a remontar arranjos originais do mestre, o que o levou a dirigir a Orquestra Pixinguinha. Seus estudos apontam para outro equívoco histórico: a primeira gravação de que o compositor participou como solista teria sido a da polca Nhônhô em sarilho, do violonista Guilherme Cantalice, realizada provavelmente no mesmo dia de 1911 em que foi gravada São João debaixo d’água, de Irineu de Almeida, apontada como a pioneira. A constatação de que uma foi gravada antes da outra se dá pela numeração do registro da Casa Faulhaber, que indica o número 1450002 para a primeira e 1450006 para a segunda.

      No caminho para o lançamento de uma versão ampliada da biografia Pixinguinha vida e obra (Lumiar), publicada em 1978 pela Fundação Nacional de Arte (Funarte), o jornalista Sérgio Cabral desenterra outras inéditas curiosidades, tornando claro o significado de títulos de velhos e conhecidos choros. Sofre porque queres foi escrito para uma jovem chamada Irene, integrante do rancho Filhos da Jardineira, por quem o maestro era apaixonado. São Lourenço no vinho foi dedicada ao proprietário da firma Vinhos Único, de nome Lourenço, que patrocinava o Grupo da Velha Guarda, organizado por Pixinguinha. O Sólon, de Proezas do Sólon, era o dentista do compositor. E Os cinco companheiros, referência ao grupo que se apresentava na rádio Mayrink Veiga, integrado por Pixinguinha, Laurindo de Almeida, Luperce Miranda, João da Baiana e Luís Americano.

      Quando o assunto é Pixinguinha, as surpresas parecem intermináveis. Sua discografia deverá ser acrescida de pelo menos dois títulos: Os dois se gostam e Domingo eu vou lá, ambos de 1918. Pelas características melódicas, Henrique Cazes afirma categoricamente que são de autoria do “inconfundível” Pixinga. Por outro lado, diz Cazes, os solos de flauta na valsa Pastorinha e nas polcas Flauzina e Jocosa, a ele atribuídos, em gravações de 1912, seriam na verdade do autor das três músicas, Pedro Galdino. “Muitas novidades podem ainda aparecer”, comenta o instrumentista. Que o diga Alfredinho, filho de Pixinguinha. Ele garante ter em casa partituras inéditas em número suficiente para compor um CD inteiro.

      Situações como estas refletem não apenas a maneira desordenada como as gravações eram registradas antigamente, mas também o temperamento displicente de Pixinguinha, que se entregava à música sem preocupação com registros ou ganhos. Tanto, que foi capaz de dar a Benedito Lacerda a parceria de músicas que compôs sozinho.

      Poderia ser também atribuída a seu jeito despreocupado e generoso a divulgação de outros equívocos episódicos, cedo ou tarde esclarecidos. Em 1968, quando o Teatro Municipal do Rio de Janeiro se cobria de pompa e circunstância para comemorar seus 70 anos, descobriu-se que na verdade eram 71. O homenageado ficara quieto para não estragar a festa. Sobre seu proclamado encontro com Louis Armstrong, em Paris, sabe-se que nunca aconteceu. Pixinga, provavelmente ébrio, deve tê-lo confundido com algum anônimo saxofonista em um bar enfumaçado qualquer na noite da capital francesa. Os dois viriam a se conhecer no Rio.

      Fatos como esses são corriqueiros na vida de um homem beatificado por reunir, harmonicamente, genialidade e simplicidade. Criado nos subúrbios do Rio, em uma família numerosa que desde cedo o incentivou à música, aos 13 anos Pixinguinha já compunha e deleitava quem se reunia em rodas para escutá-lo. Daí em diante, só fez brilhar. Em alguns de seus choros, a riqueza melódica é capaz de deixar tontos os músicos que se disponham a interpretá-los. Houve quem atribuísse seu virtuosismo a uma mediunidade. O professor de música Paulo Silva considerou seus compassos “transcendentes”. Alfredinho não se acanha em chamá-lo de “iluminado”.

      As composições de Pixinguinha são geralmente alegres, travessas, mas há espaço para o romantismo do qual Carinhoso é o melhor exemplo. Com mais de 200 versões, é a música mais gravada no Brasil. Entre centenas de maxixes, polcas, choros, valsas e até hinos evangélicos, há títulos que se referem a animais, como Gavião calçudo, Marreco quer água e Papagaio sabido, que parecem remeter às vozes e ruídos desses bichos. O choro 1 x 0, de difícil execução, sugere dribles e outros lances de uma partida de futebol — no caso, Brasil x Uruguai, com gol de Friedenreich na prorrogação, em 1919.

      Antes de Pixinguinha, os arranjos não eram brasileiros, mas importados ou impregnados de influências estrangeiras. Popular e erudita, sua estética revolucionou e direcionou a música brasileira para uma originalidade fundamentada em raízes nacionais, indígenas, africanas. Com uma criatividade irrefreável, fez músicas para teatro, circo, banda, cinema. Em 1964, internado 50 dias depois de um dos quatro ataques cardíacos que sofreu, saiu do Instituto Cardiológico Aluísio de Castro levando na bagagem repertório para um disco inteiro, sem ter tocado qualquer instrumento.

      Contrapontos. A popularidade de Pixinguinha tem como marco o ano de 1919, quando formou o grupo Os Oito Batutas, que tocava no Cine Palais — naquele tempo, grupos musicais se apresentavam nas salas de espera dos cinemas. A ousadia do repertório em ritmos brasileiros, como lundus, batuques e cateretês, foi recebida com alguma reserva pela crítica, mas muita satisfação por parte do público. Rui Barbosa ia ao cinema só para ouvi-lo tocar. Os Batutas acabariam fazendo temporadas de sucesso em Paris e Buenos Aires.

      Em 1946, quando trocou a flauta pelo saxofone, Pixinguinha deixou seus fãs e amigos decepcionados, mas por pouco tempo. No conjunto regional liderado por Benedito Lacerda, que tocava flauta, sobressaíam-se os solos e contrapontos do sax-tenor. Nunca ficou clara a razão da mudança de instrumento, mas uma das hipóteses é de que a bebida lhe prejudicou a embocadura ou o controle das mãos. Em se tratando de alguém cujo nome virou até marca de cachaça, não é de se espantar.

      A boêmia era com certeza mais um motivo de admiração para os companheiros que o assediavam no Bar do Gouveia, no centro do Rio, onde comparecia diariamente, o que o levou a ganhar cadeira cativa, marcada com placa. O bar não mais existe, mas no local foi posta uma estátua de seu mais fiel cliente, em 23 de abril do ano passado, marcando o início das comemorações do centenário.

      O fato é que Pixinguinha sempre conquistou amizades com seu jeito modesto e carinhoso. O menino alegre, de olhos puxados, louco por carnaval, tornou-se um rapaz corpulento de metro e oitenta, cuja simpatia conquistou Albertina Pereira Nunes, cantora da Companhia Negra de Revistas, em espetáculo do qual Pixinga participava como regente da orquestra. Os dois nunca mais se separariam — e jamais correu o menor rumor de aventura extraconjugal. Fidelidade era mais uma de suas qualidades.

      Seria preciso muita imaginação para apontar defeitos em Pixinguinha. Pode a uca, ou o uísque, ter prejudicado seu trabalho e talvez a popularidade o tenha cercado de gente em demasia. Todos cabiam em seu coração. Havia também uma tendência a não manifestar opinião sobre política ou qualquer outro assunto polêmico. Apaziguar era sempre mais importante. Falar mal de alguém, nem pensar. Nada disso poderia, contudo, ser considerado defeito. Mais uma vez, era motivo de admiração.

      E episódios se sucediam para que, sobre a imagem de Pixinguinha, pusessem uma auréola de brilho cada vez mais intenso. Internado no mesmo hospital onde se encontrava Albertina, a Beti, trocava o pijama pelo terno para visitar a mulher como se viesse da rua, de modo que ela não desconfiasse de seu estado enfermo. Restituído seu dinheiro por assaltantes que o reconheceram, pedindo-lhe desculpas depois de atacá-lo, levou-os para uma roda de choro regada a cachaça. Na missa de suas bodas de prata, deixou o filho ao lado da mulher, no altar, e assumiu o lugar do organista, que faltara, para dar música à cerimônia.

      Vida como a de Pixinguinha não poderia deixar de ter final comovente, na sacristia de uma igreja, durante um batizado, numa tarde de fevereiro de 1973. Quando fechou os olhos, começou a chover, o que mereceu do padre o comentário de que morrera como Cristo. Do lado de fora, desfilava a Banda de Ipanema, que, diante da notícia, calou os tambores e se dispersou sem cumprir o trajeto oficial. Pixinguinha virou estátua, enredo de carnaval, ídolo centenário de um país quase sem memória.

Texto de Bruno Casotti publicado na "Revista Veredas", do Centro Cultural Banco do Brasil, ano 1, nº.13, jan.97. pp.7-9, editada por Flávio Rozemblatt, Selulloid AG Comunicação e Propaganda Ltda., Rio de Janeiro. Digitalizado, adaptado e ilustrado para ser postado por Leopoldo Costa.


CELEBRITÀ ERMAFRODITE

$
0
0


Negli anni sessanta e settanta dell'Ottocento, Katharina (nota anche come Karl) Hohmann era una celebrità, viaggiava per tutta Europa e si metteva in mostra davanti a un pubblico di curiosi affermando di avere le funzioni sessuali sia femminili sia maschili, offrendo la possibilità di poter vedere dal vivo un ermafrodito.

Ma gli ermafroditi in questo periodo non erano solo un intrattenimento pubblico.

Come rivela Geertje Mak in 'Hermaphrodites on Show: The Case of Katharina/Karl Hohmann and Its Use in 19th Century Medical Science' (Social History of Medicine, vol. 25, n. 1, OUP), un interesse altrettanto forte proveniva dalla scienza. Hohmann, infatti, fu esaminato da medici di tutta Europa, i quali applicarono le leggi della medicina a quelle che, ai loro occhi, erano affermazioni soggettive.

Molti ermafroditi - tra cui Hohmann - erano favorevoli a sottoporsi a esami clinici, attratti dall’idea di ricevere “certificati di autenticazione che di fronte al grande pubblico aggiungessero credibilità ai loro show”. Come nota Mak, Hohmann teneva con sé una bella collezione di tali certificati sanitari.

Sapendo quanti benefici economici potevano portare agli ermafroditi i loro certificati, i medici esaminatori facevano del loro meglio per smascherare eventuali truffe, impegnandosi a raccogliere prove scientifiche inconfutabili.

L’attività delle ghiandole riproduttive era il loro unico centro di attenzione e le diagnosi ignoravano fattori meno assoluti, quali l’attrazione o l’attività sessuale. Come indica Mak: “Questi temi non venivano mai discussi; sembravano totalmente irrilevanti per l’impresa collettiva dei medici dell’epoca”. Considerati inaffidabili agli occhi di coloro che cercavano prove inoppugnabili, questi aspetti erano destinati allo studio della psicologia.

Una serie di medici mise alla prova le affermazioni di Hohmann sia di avere il ciclo mestruale sia di poter eiaculare. Per determinare la presenza del primo, il dottor N. Friedrich tenne il, o meglio la, paziente ricoverata per trenta giorni, dopo i quali escluse qualunque frode o truffa attraverso ferite autoinflitte. Diversi medici testarono la virilità di Hohmann (e le sue affermazioni di aver messo incinta una donna) chiedendole di compiere, per usare le parole del ginecologo Paul Mundé, “l’atto sessuale alla presenza di scettici, i quali avrebbero fornito la femmina necessaria allo scopo”. Tali pratiche in qualunque altra circostanza sarebbero state considerate indecenti.

Ma l’indecenza veniva elusa dichiarando che Hohmann e gli altri ermafroditi erano da considerarsi un mondo a sé rispetto al resto della società e che venivano esaminati all’interno di quella che Mak descrive come “l’isola sociale e morale” del distacco scientifico. E il distacco dei medici nei confronti di Hohmann si rivela in tutta la sua evidenza nella riflessione su come poter portare a termine con il massimo successo la loro impresa.

La certezza avrebbe potuto essere fornita solo da un’autopsia che, come si lamentò uno di loro, “a giudicare dalla buona salute del soggetto, non sarà eseguibile ancora per parecchio tempo.”

Testo pubblicato in "BBC History Italia", Milano, Italia, Giugno 2012, n.4, estratti p.8. Digitalizzati, adattato e illustrato per Leopoldo Costa


SEVEN MYTHS ABOUT CATS

$
0
0


Are they really that curious and can they read your mind? Surprising new finds suggest it’s time to forget what you think you know about your feline companion.

We all think we know our cats. They are often portrayed as wily, self-interested creatures that do precisely what they feel like doing. But cats are no more self-interested than any other animal – evolution quickly sidelines those who don’t look out for themselves. And in fact, recent discoveries by molecular geneticists, veterinary scientists and animal behaviourists have overturned much of what we thought we knew about this familiar animal. So, if you think your cat is a calculating mind-reader beyond your control, you’re in for a surprise…

1. CATS CAN’T BE TRAINED

The surprising truth is that cats are just as good at learning as dogs are, so it should be possible to train them, although few people do. Partly this is because the cat’s traditional function, hunting and killing vermin, comes naturally to them, and they are actually more successful at this when left to their own devices. Untrained dogs, on the other hand, are more of a hindrance than a help.

However, the fundamental difference behind the two species is not in how good they are at learning, but in what motivates them to learn. Dogs (Canis lupus familiaris) are unique in that they find human attention rewarding in its own right. They focus almost obsessively on what their trainers are doing. It means their behaviour can be shaped by following a desired behaviour with a pat on the head, say, or ignoring them when they do something else instead. Dogs can, of course, also be trained using food as a reward, but for most cats (Felis catus), this is the only reward that will work consistently. Indeed, the easiest trick to train a cat to perform is to ‘beg’ for its food, as countless YouTube videos attest.

To train a cat requires a great deal more patience and perseverance than for a dog. This is because most cats only attend to people when they need something specific, while dogs do this all the time. They first have to be taught that there will be a pay-off for paying attention, specifically a tasty prawn or morsel of chicken breast.

Training sessions need to be kept short to begin with, since cats will walk away as soon as they get bored, and any attempt to drag the cat back to the training area will make it less likely to learn.

Training can be a valuable way of improving the cat’s wellbeing at the same time as making life easier for the owner. For instance, a trip to the vet can be something of a trial. But if the cat has been trained beforehand that going in and out of its carrier is fun, and that the carrier itself is a safe and comfortable place to be, the whole process can be completed with a great deal less stress.

2. CURIOSITY KILLED THE CAT

This old saying implies that cats are so inquisitive that they regularly put themselves at risk, but in fact very few cats act like this. They do indeed vary in how inquisitive they are – a few are bold enough to approach novel situations, but most are generally much more circumspect, choosing instead to inspect anything unfamiliar from a safe distance. Biologists now consider that character traits like these are akin to human personalities and are common to many animals, not just cats.

It seems that when resources such as food are scarce, bold animals do better than timid ones because they get to eat first. However, being timid when approaching food also means that an animal is less likely to end up as a meal for a predator. This is how both personality types persist in a species.

So if the saying isn’t true, how did it arise? It turns out that the original form of the saying, first recorded in the 16th Century, was ‘care killed the cat’ – care in the sense of worry or stress. Quite why this was then considered notable is unclear, but veterinary science is now rediscovering the truth behind it. Many of today’s pet cats suffer from stress-related illnesses such as cystitis and dermatitis, and recent research has shown that antagonistic relationships between cats are a major, perhaps the major, contribution to many episodes of these illnesses.

Stress can arise between cats in the same house, where the owner has unwittingly selected two that do not get along, or between cats in neighbouring houses fighting over a boundary between their respective territories. Cats lack the sophisticated analysis of body language that enables dogs to resolve such differences and can live in a state of conflict for months, even years, on end. A typical exam- ple of this was shown on the BBC Horizon programme 'The Secret Life Of The Cat', where two of the cats, Kato and Phoebe, living in houses opposite to each other across the street, were still disputing ‘ownership’ of the gardens between.

3. CATS ARE DOMESTICATED ANIMALS

Cats with pedigrees - – Persians, Siamese, Russian Blues and Maine Coons, to name but a few – fit the biologist’s criteria for a fully domesticated animal. Their owners control their breeding, feeding and care, just as with pedigree dogs, or for that matter, pigs and cattle.

However, most cats in Britain are ‘moggies’, not pedigree animals. Their mothers were probably pets, but when the mating season came around (usually January or February), they would have disappeared out through their cat-flaps and actively sought the attentions of as many males – tomcats – as they could find. It’s possible that one or two of those toms might have been pets themselves, but nowadays most owners have their male cats neutered to prevent them from roaming. This means that many of them would have been ferals, un-owned cats that live on their wits, and are extremely wary of people.

Each female, or ‘queen’, then observes the selection of tomcats she has attracted over a period of several hours, even as long as a couple of days, before selecting one or two which she allows to mate – something that would not be allowed by the owner of a fully domesticated animal. This behaviour has changed little during the course of domestication, confirming that moggies, at least, are still not fully domesticated animals.

Moreover, this courtship provides a mechanism whereby domestic cats can continue to evolve – the relative persistence of the tomcats and the preferences of the queens for particular toms, both influence the characteristics of the next generation of kittens.

The very existence of feral cats further demonstrates that not all ‘domestic’ cats are fully domesticated. Domestic kittens are born to learn how to interact with people, but if they are deprived of human company for the first two months of their lives, they become wary of humans in general. They can adopt a feral lifestyle, scrounging or scavenging for their food.

On the other hand, if feral kittens are discovered before they reach the critical age of two months, and they are carefully introduced to people, they can quickly become indistinguishable from any pet cat.

Cats are therefore still capable of moving in and out of domestication within a couple of generations, something no fully domesticated animal can do. Your moggie probably has a wild side.

4. CATS KNOW WHAT THEIR OWNERS ARE THINKING

Scientists are divided as to whether any animal, other than us, has the ability to realise that the animals around them have minds at all. We use this ‘theory of mind’ so effortlessly that it can be hard to imagine not possessing it. For example, during a conversation we unconsciously choose our words carefully to get our message across, because we are able to imagine what the other person is likely to be thinking as we are speaking to them. We take into account that the person we are talking to has a mind somewhat like our own, but that there may well be subtle differences between our two minds because we are individuals.

Apart from perhaps our closest relations among the apes, other mammals seem to have only very limited ‘theory of mind’. Dogs display a primitive version, known as ‘attention-to-attention’: they alter the way they signal to one another depending upon whether the other dog seems to be paying attention. However, this does not prove that they know that other dogs have minds. It could be the expression of a sophisticated set of rules for communication, such as ‘if you can see both of the other dog’s eyes, signal your intentions; if you can’t, bark to get his attention’.

It’s not clear whether or not cats reach even this level of sophistication: descended from a territorial species that had only limited opportunities for interaction with members of its own kind, it is unlikely that cats’ brains would have evolved such an ability. So when your cat is looking at you, it will certainly be paying attention to you, but it’s unlikely to be pondering whether you’re thinking back, never mind reading your thoughts.

5. A DOG’S SENSE OF SMELL IS MORE SENSITIVE THAN A CAT’S

Gun dogs can pick up odours at concentrations 10,000 to 100,000 times lower than our relatively insensitive noses can. Cats, with their smaller noses, can only beat us by a factor of between 1,000 and 10,000. So in one respect, dogs do have a better sense of smell than cats.

But unlike humans, cats and dogs possess another olfactory sense – a second ‘nose’ that lies between the roof of their mouths and their nostrils. And cats beat dogs paws down in the resolving power of this second chemical sense.

The second ‘nose’, known as the vomeronasal or Jacobson’s organ, consists of a pair of fluid-filled tubes, each with one opening in the  nostrils and the other just behind the incisor teeth. About halfway down, each tube connects with a pouch that contains a sense organ. To reach this organ, odours have to first be dissolved in saliva and then pumped up into the pouch, producing sensations that must lie somewhere between smell and taste.

The vomeronasal organ (VNO) even has its own area of the brain, the accessory olfactory bulb, where the information it produces can be processed separately from that generated by the nose proper.

Cats have a bigger range of receptors in their VNOs than dogs do (30 versus 9). Moreover, while dogs do not give any obvious indication that they are using their VNOs, cats do: they pull their top lip upwards, exposing their top teeth – and presumably also opening up the VNO ducts – in a grimace that looks rather fierce. This facial contortion, perhaps because we only discovered its significance quite recently, does not even have an English word to describe it. Biologists refer to it by its German name ‘Flehmen’.

Cats’ VNOs are probably more discriminating than dogs’ because they were originally solitary animals and so had to rely on scent marks to communicate with one another. When cats perform Flehmen, they have almost always just sniffed a scent-mark left by another cat, so they are presumably using their VNOs to get more detailed information about whoever left that mark. We caught many examples of this on the nightvision cameras deployed around Shamley Green, the Surrey village chosen for the BBC programme 'The Secret Life Of The Cat'.

Research has yet to reveal the full extent of their vomeronasal organ’s abilities. But we do know that cats can identify other individuals from their scent marks if they’ve met them before and that even if they haven’t, they can tell the sex and reproductive state of the cat that left its mark.

6. DOMESTIC CATS CAN BE TRACED BACK TO ANCIENT EGYPT, ABOUT 4,000 YEARS AGO

It's still true that this is where and when the earliest pet cats are placed by the archaeological evidence, but recent research into our pet cats’ DNA has extended this story back another 5,000 years or so.

Dr Carlos Driscoll and his colleagues at the National Institutes of Health in Bethesda, Maryland, examined the mitochondrial DNA of hundreds of pet and wild cats. He concluded that the domestic cat and its wild counterpart, the Arabian wildcat Felis silvestris lybica, diverged not 4,000 but 10,000 years ago. Subsequently, domestic cats spread from their point of origin throughout the Middle East and North Africa. They occasionally interbred with wildcats, all the while becoming progressively more distinct from them, especially in their ability to be tamed.

Precisely where that point of origin was is still uncertain: the DNA of today’s wildcats from that place should be very similar to that of pet cats worldwide, but given the current political turmoil in the region, it has not yet proved possible to collect enough samples to pinpoint the location with any degree of certainty.

So, rather than a single and rather abrupt domestication event in Egypt, it seems that the domestic cat gradually evolved from the wildcat, over a period of several thousand years. Over time it became progressively more pet-like, while retaining the hunting ability that made it invaluable in keeping foodstores free from rats and mice.

7. MILK MAKES AN IDEAL FOOD FOR CATS

The traditional image of a contented cat lapping from a bowl of milk is a misleading one. Cats are very fond of cream, which they value for its high fat content, and so they are especially attracted to milk that has come straight from the cow, especially after the cream has been allowed to rise to the top. However, the milk we now buy in supermarkets contains little fat, and while some cats may like it for its taste, many do not find it easy to digest.

Like all infant mammals, kittens are born able to digest the main sugar in milk, lactose. This sugar is a very valuable source of energy for young animals, but soon after they are weaned, the enzyme that enables them to digest it, lactase, begins to disappear from the gut. When an adult cat drinks milk, the indigestible lactose in its gut may start to ferment, causing a stomach upset.

By Dr John Brapdshaw in "BBC Focus" UK, September, 2013, excerpts pp. 58-63. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

WHY DO WE EAT TOO MUCH?

$
0
0


The amount we eat will ramp up this festive season, but why are we so inclined to consume more even when we’re not celebrating? 

Since medieval times  the festive season has been an excuse to get down to some serious overeating. The average Briton will consume 6,000-7,000 calories on Christmas Day alone. And it’s not hard to see where the excess comes from: turkey and all the trimmings, booze, Christmas pudding, mince pies, nuts and don’t forget the cake, complete with marzipan and icing. It doesn’t stop there – there’s the office party, New Year’s Eve and festive drinks with friends. That’s nine days of uninterrupted consumption.

An average of 15,000 calories of food, 18,000 calories of alcohol and another 3,000 calories of snacks per person is consumed over the festive period, which is two or three times the recommended daily intake. That’s according to a survey of 1,000 adults carried out last year by weight loss company Vitagetics. But why do we overeat – at Christmas and other times too? Some answers can be found in a mountain of research in neuroscience, physiology and psychology and the latest evidence is bringing us closer to understanding the problem.

Theories on overeating abound. We may eat too much because food activates pleasure centres in the brain. Or maybe we fear waste and feel we must always clean our plates – a drive inherited from our hunter-gatherer ancestors whose lives veered between feast and famine. Some people may overindulge in an attempt to fill a psychological void created by childhood abuse, or to relieve stress.

HOW MUCH IS TOO MUCH?

With all this research, it’s perhaps surprising to learn that there’s actually no official definition of overeating. Government recommendations state that a man needs 2,500 calories a day to maintain his weight, a woman 2,000 calories. But they do not say that eating more than this is classed as overeating.

“The term ‘overeating’ is loaded because it assumes that there is such a thing as normal eating. In fact our food intake fluctuates widely from day to day,” says Jeffrey Brunstrom, Professor of Experimental Psychology at the University of Bristol whose research focuses upon the role cognition plays in eating. “Maybe the best way to describe overeating is when you feel you have eaten more than you felt you should, or wanted to, and are experiencing the soporific effect that comes from eating large amounts at Christmas.”

There are cultural differences too. Cornell University food psychologist Dr Brian Wansink notes that an American will tend to eat till they are full, while those in other cultures may stop when they are no longer hungry. People in Okinawa, Japan, even have an expression for when to stop: hara hachi bu means eating till you are just 80 per cent full.

Whatever the cause, the consequences of overeating can be serious. Although the relationship between overeating and obesity is complex, not keeping to a healthy weight increases the risk of diabetes, heart disease and several forms of cancer. Obesity also impairs selfconfidence, body image and relationships. There is also the psychological trauma associated with eating disorders such as binge eating (consuming 2,000 to 3,000 calories at a single meal) and bulimia.

At its simplest, the body can be likened to a car. It needs to fill up with fuel regularly to keep going. Sensations of hunger and satiety act like a fuel gauge, regulating our feeding behaviour and involve various hormonal signals passing from stomach to brain. Appetite is stimulated when the stomach is empty and releases a hormone called ghrelin into the bloodstream, while fatty tissues decrease production of the hormones leptin and insulin. These signals are transmitted to the lateral hypothalamus, a region of the brain involved in feeding and other motivated behaviours, generating the sensation of hunger.

Eating ceases under the influence of several satiety signals. When the tummy is full, a signal is sent via the vagus nerve, which has many endings in the wall of the stomach. The signal goes up to neurones in the medulla at the base of the brain, signalling that it is time to stop feeding. If you eat slowly, and with attention, this satiety signal is likely to come through louder and stronger than if you wolf down your food, or chat while you are eating, when it is more easily overridden.

But humans are more complicated than cars – they are actively motivated to carry out survival behaviours, such as eating and sex, because they give pleasure. The smell, taste, texture and sight of food can all give pleasure. Research has shown that dopamine is released in the reward centres of the brain when palatable foods are consumed. Clearly, some foods are more palatable than others.

Palatability in foods tends to boil down to the same three factors, however – fat, salt and sugar. This makes sense in evolutionary terms. Fat gave our hunter-gatherer ancestors the reserves to survive winter food shortages, salt helped them avoid dehydration by retaining water, while a liking for sugar was a way of distinguishing sweet, nutritious fruits from sour, poisonous ones. In modern times, these three basic food cravings have reappeared in our favourite indulgent foods, which Wansink calls the four Cs –cookies, candy, chips and cake. Or ‘biscuits, sweets, crisps and cake’, if you live on this side of the Atlantic.

ADDICTED TO FOOD

Dopamine, which is involved in our enjoyment of food, is also involved in addiction to drugs, including alcohol and tobacco, so it could be that it is equally possible to become addicted to foods, especially those high in sugar and fat. In such cases, overeating is easy to understand.

A report from the long-running Nurses’ Health Study found that women who had suffered childhood abuse were twice as likely to show addiction-like eating behaviours. In another study, David Ludwig, of Boston Children’s Hospital, used functional magnetic resonance imaging to observe brain activity during the four-hour period after a meal had been consumed. Volunteers consumed milkshakes with the same calories, sweetness and taste – except that one contained fast-acting or ‘high glycaemic index’ (high GI) carbohydrates, while the other had slower-acting or ‘lower glycaemic index’ (low GI) carbohydrates.

As is well known, consuming high GI foods leads to a rapid rise in blood glucose, followed by a sharp crash. The brain scan revealed this crash to be linked to intense hunger and strong activation of the nucleus accumbens, a region of the brain involved in addictive behaviour, reward and craving. The researchers suggest that limiting high GI foods may be one way of controlling the urge to overeat.

Meanwhile, research by Garret Stuber and his team at the University of North Carolina has shown that at least one specific neural circuit drives overeating – at least in mice. When this circuit is triggered, he believes animals eat because they enjoy it rather than because they are hungry.

Meanwhile in Bristol, Prof Brunstrom is working on a different approach to understanding overeating. His research suggests that planning what to eat before a meal may be as important as the satiety signals generated during the meal itself, even if we are not always conscious of this forward thinking. His team has developed ways of measuring the expected satiety (ES) of different foods – that is, the extent to which we perceive a food as able to stave off hunger.

“There is a large mismatch between how many calories a food contains and how filling it is perceived to be,” he says. “For instance, potatoes have a higher ES than chocolate. Very energy dense foods like chocolate are perceived to deliver less reduction in hunger.” Decisions on ES seem to be influenced by volume, with higher volume, less energy-dense foods seen as more satisfying.

It is possible to manipulate a food for ES by altering its viscosity. Drinks tend to have a low ES but are often loaded with calories, so their unthinking consumption has been linked to weight gain. On the other hand, increasing viscosity and creamy texture increased the ES value of a yoghurt drink. This could be one way of reducing the amount of energy-containing drinks consumed.

How much people eat is also influenced by factors such as the size of the packet, plate and portion, the variety of food available and the context in which it is eaten. This is well illustrated by one of Wansink’s experiments which shows that people will eat, even if they are not hungry and the food is not palatable. His team invited unsuspecting volunteers to a movie, offering free popcorn in return for answering a questionnaire. The popcorn was five days old and tasted stale. Most of the volunteers had already lunched, so they were not hungry. Yet they still ate the stale popcorn. Some were given medium-size buckets, others large-size buckets.

Those given the latter ate more (173 calories more, equivalent to 21 more dips in their bucket), even though they hotly denied being influenced by the size of the container when questioned afterwards. Wansink has run many other popcorn studies and the findings are the same – people eat more from a larger container.

SIZE MATTERS

The size issue is worth looking at in more detail. Between 1970 and 2000, the number of large sizes of food products in supermarkets increased tenfold. The spread of fast food outlets has led to the proliferation of super-size and jumbo-size portions as chains compete in the ‘value for money’ stakes. In a famous study carried out by University of Pennsylvania psychologist Paul Rozin and the French sociologist Claude Fischler in 2003, portion sizes were compared in fast food outlets, pizzerias, ice cream parlours and restaurants in the cities of Philadelphia and Paris. Of 36 meals and beverages compared, 26 had a significantly lower mass in Paris, with portions being an average of 25 per cent heavier in the American city.

To illustrate the point, Wansink invited 85 nutrition professors and graduate students to an ice cream party. On arrival, they were given either a medium or large bowl and either a medium or large ice cream scoop and told to help themselves. Those given large bowls and scoops served themselves with 53 per cent more ice cream than those with small bowls and small scoops.

This tendency to eat more from a large portion is likely because you can consume a lot of food before you see much difference in the portion size. The ‘clean plate’ perhaps gives the eater a goal, which acts as a clear signal to finish eating – only you have to do more eating to achieve this with a big portion.

VARIETY IS THE SPICE OF LIFE

Another important factor in overeating is variety. Brunstrom has carried out experiments that show how variety increases the amount of food consumed. Participants were shown images of four dishes – chicken tikka masala, spaghetti bolognese, apricot slice and lemon tart  – in various combinations on a computer, and asked to manipulate the image of the second course to show how much they would serve themselves. When there was variety – when sweet followed savoury – the volunteers rated the foods as more pleasant and said they would select a bigger helping.

Meanwhile, as you head towards the office Christmas lunch or New Year’s dinner, bear in mind that psychology professor John de Castro of Georgia State University has figured out that you eat 35 per cent more if you eat with one other person than if you eat alone. If you eat with a group of seven or more, you consume nearly twice as much. This is because chatting distracts us from the food and we stop monitoring what goes into our mouths. On the other hand, speedy eating also tends to lead to overconsumption. Many studies have shown that it takes 20 minutes for the brain to act on satiety signals from the body, which is plenty of time for a second slice of pizza or a return visit to the buffet.

However, there are many tricks for thwarting the conspiracy between the brain and the environment which seems to promote overeating. For instance, at the festive buffet, put your plate down when you are chatting and put only two items on your plate at each trip to the food table.

If you are shopping for crockery in the January sales, buy some smaller plates for dinner. In a restaurant, you could opt for two starters and skip the main, or maybe share a pizza or a dessert. Wansink also describes the ‘pause point’, and recommends creating interruptions in your eating – by choosing individually wrapped biscuits, sweets or chocolates, or by moving dishes of food out of easy reach. Finally, be mindful in your eating – ignore distractions, focus on the food and eat it slowly.

The general tendency to ‘clean the plate’ and eat whenever the opportunity arises seems to imply an inherent greediness in human nature. Maybe it is a throwback to our hunter-gatherer past, when people never knew when they would eat again? In those days, this behaviour had a clear survival value. In 21st Century Britain, the opposite is probably true.

**********

OVEREATING IS HARDWIRED IN THE BRAIN

Dr Garret Stuber of the University of North Carolina School of Medicine has found a pathway in the brain that makes animals eat, even when they’re not hungry.

The lateral hypothalamus (LH) is a part of the brain that is involved in motivational behaviours, including feeding. It’s long been known that stimulating the LH will cause a mouse to overeat. But it remained a mystery as to which particular neurones were involved, which is where we came in. We’d noted that so-called GABA neurones close by, in another region, had very dense projections into the LH, so we decided to investigate this. This region is actually an outcropping of the amygdala, which is involved in emotion, and forms a bridge to the LH.

We used a technique called optogenetics, where we genetically modified the GABA neurones we were interested in so they could be stimulated by an optic fibre implanted into the brain. In this way, we could turn the circuit on and off to see what happened to the behaviour of the mice in the experiment. They started to eat within seconds of the circuit being stimulated and continued to eat, even though they couldn’t be hungry, until we turned the circuit off. When the circuit was off, they showed no interest in food – even if they were hungry. Stimulating this circuit increases the palatability of food, rather than satisfying hunger, because the LH is also involved in behaviour that leads to a reward.

This same brain pathway is very likely to exist in humans because this is a region of the brain that’s been well conserved during evolution. So we’re now trying to set up studies to see if this behaviour is replicated in humans.

Our studies underscore the fact that overeating has a strong neurobiological basis and the role of brain circuitry is very significant. This brain pathway may play a role in food consumption and eating disorders, such as binge eating, and further research may help us work out how to modify it and develop treatments.

**********

CURB YOUR OVEREATING… WITH AN IMPLANT

A new pacemaker for the stomach could be the key to helping people who are unable to control their food consumption.

The vagus nerve helps regulate sensations of hunger, satisfaction and how full you feel. Surgical vagotomy, which involves cutting the vagus nerve near the stomach, was used historically as a treatment for stomach ulcers.

Patients often experienced weight loss and reduced appetite as side effects. The Minnesota-based company EnteroMedics used these findings as a basis for designing its VBLOC therapy, which intermittently blocks vagus nerve signals between the brain and the stomach with a pacemaker-like device called the Maestro System.

This is implanted and programmed by minimally invasive surgery and has been safely used in over 600 patients in clinical trials, producing significant weight loss.

Existing treatments for obesity – namely, diet and exercise, medication and weight-loss surgery – all have their drawbacks. EnteroMedics believes that VBLOC therapy can fill the gap and offer new hope for the 20 million obese people who would currently qualify for surgery because of their weight and complications like diabetes or high blood pressure.

By Susan Aldridge in "BBC Focus", UK, January, 2014, excerpts pp.40-45. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

THE SCANDAL OF FEMALE IN THE BRITISH MINING

$
0
0


Images of topless women and girls working down mines caused a furore when they appeared in the British press 170 years ago.

Respectable readers of the 'Morning Chronicle' and 'The Times' awoke one morning in May 1842 to disturbing reports of trousered women and girls working underground in mines. Harnessed like animals, they dragged heavy carts of coal. In the coming days increasingly scandalous details from the newly published 'Report of the Children’s Employment Commission' appeared in newspapers and periodicals across the country. The greatest scandal was not the brutal work, which damaged women’s health, but revelations that they worked topless alongside naked men.

Newspaper coverage of the story sensationalist. The unambiguous sensuality of pictures commissioned by some periodicals fuelled a rapidly growing feeling that mining girls were corrupted by their surroundings, became immoral in conduct and made bad wives and mothers. A great fury ignited the country in Britain in the summer of 1842, triggering a press campaign to prevent females from working in underground caverns. However, the actual evidence gathered by the Employment  Commission was never adequately reported and rapidly faded from view.

The scandal of female miners surfaced, almost by accident, thanks to social reformer Lord Ashley’s stubborn determination to expose the abuse of child workers in factories. In 1840, Ashley (the future Earl of Shaftesbury) prevailed upon Queen Victoria to appoint a commission to investigate practices in a number of industries. Its officials were instructed to report on the situation of workers aged under 18. However, when investigating coalmines in east Scotland, west Lancashire and west Yorkshire some officials were horrified to see women’s welfare compromised by work that seemed to be beyond their strength. Four of the investigators then overstepped their instructions and recommended that “such a pernicious system” was changed.

By the 1840s female mining was already on the wane for a number of reasons. Where union activity was taking hold, miners reckoned that restricting the supply of labour led to higher wages. Some even refused to work alongside women. The mine owners also reaped greater profits with a male workforce because teenage boys were generally stronger than women and could move more coal.

There was a moral dimension too. Respectable miners and owners felt that hauling coal was not an acceptable job for a woman, as some men did work naked. Men often refused to allow their womenfolk underground and some owners stopped girls working as soon as they reached adolescence. All the same, some 6,000 women and girls were still working underground in small pits, often helping their husbands, fathers or brothers. This was a legacy of a much older system of mining when whole families had worked together.

Despite the press furore about topless female miners, the investigators found just one pit where females worked with bare tops, the Hopwood pit at Barnsley. Only six females worked at Hopwood. One was a child who opened the underground doors for coal trucks to pass through. The other five were young teenagers who pushed the trucks. All went to Sunday school or chapel.

Pushing trucks loaded with coal was hot, sweaty work and at Hopwood some tunnels ran uphill, making the task even more onerous. Girls and boys removed their tops for the practical reason that it helped them to keep cool, but investigator Jelinger Symons was still appalled. He labelled Hopwood pit as “a nursery for juvenile vice”. Convinced that he had unearthed serious moral failing at Hopwood, Symons began to ask people he was interviewing about the dress and conduct of female workers. He also recruited another investigator, Samuel Scriven, to the venture. Scriven reported seeing 10-year-old Susan Pitchforth without a top when she left work. She was, however, the only half-dressed female that he witnessed.

Topless working

Several male witnesses assured Symons and Scriven that topless working and immorality among mining women were widespread. Yet it may well be that these men were morally opposed to female mining and hoped their evidence might hasten a change in the law. Moreover, their words were contradicted by the evidence of their female counterparts.

For while male witnesses stressed that underground work robbed women of decency of feeling and the skills to run a home, the harrowing testimonies of female miners contradicted the picture of immoral, ungodly women who lacked the ability or motivation to be good wives and mothers. They spoke instead of the practical difficulties a female miner faced when she returned home exhausted by her work and hurting from chafed skin, cuts that became infected, and crushed fingers or feet.

Some were almost too tired to wash when they got home but forced themselves to do so for the sake of cleanliness. Others spent Sunday desperately trying to catch up with housework rather than going to church. Teenage girls, without domestic chores to attend to, reported sleeping for much of Sunday or walking outside in the fresh air after spending six days confined underground.

Fifty-year-old Margaret Baxter explained how she went to the pit at four in the morning and returned home at noon to nurse her sick husband and teach her daughters to sew. Ann Fern and Bessy Bailey said that they were kept away from church on Sundays so that they could learn to cook, sew and knit.

In spite of such statements, the commission’s report left a bad impression of mining women. This was partly due to the controversial images that were used to accompany it. For example, when illustrating a safety point, Samuel Scriven included a sketch of two topless teenagers, Ann Ambler and Will Dyson, sitting crotch to crotch as they were hauled out of the mine in a dangerous manner. Two other sketches also appeared to show topless females. These illustrations, which were not an accurate reflection of the mining women, had a major impact.

Together with the witness statements, they had, with the assistance of the press, sparked a public outcry that left politicians almost powerless to resist. Within three months parliament had banned females from underground work to protect their health and morals, and to enable them to look after their families properly.

For some women mining had been the only employment option and they went on to suffer years of hardship because there were no other jobs. A few defied the law for a while and continued to work underground. By the end of the 1840s they had generally found a new role, moving coal at the pit head.

The taint of immorality produced by the report would hang over these women for years to come. In fact, it was not until 1911 that those campaigning to have women excluded from any work at the pit head acknowledged that the moral standards of mining women were as high as those who worked in other occupations.

By Denise Bates in "BBC History Magazine", UK, October 2012, vol. 13, n. 10, excerpts pp. 56-57. Digitized, adapted and illustrated to be posted by Leopoldo Costa.

Viewing all 3442 articles
Browse latest View live